Наступающая тьма. Главы 15-16

alirasirin

Глава 15

Сложный танец (Часть II)

Были ли во времена Тьмы моменты, когда течение событий могло полностью измениться? Моментов, когда отдельный человек, сказал «я буду» или «я не буду», мог изменить медленное, неизбежное сползание к невежественности, холоду и забвению? Я склонен думать, что нет, но я, возможно, снисходителен к тем, был пленником того времени. Выбор, который делали мужчины и женщины той эпохи, как и в нынешние времена, основывались на их собственном выживании и благополучии. Каждый должен был объяснять свои действия сюзеренам и самим себе. Каждый должен был выбирать наилучший путь для себя и тех, кто был им дорог. Но вне зависимости от их выбора, их ждал лед.
Аркол, ученый из Аргива


В опускающихся сумерках перед Симой на склоне горы поднималась Цитадель. Эти горы вместе с обширными болотами у подножия сильно выдавались к западу, и ей пришлось идти по морскому побережью.
Под этим углом Цитадель Конклава смотрелась словно город, повернутый на бок и уложенный вертикально. Строения, на самом деле бывшие крыльями огромного замка, были сложены друг на друга и окружены широкими парапетами, которые служили дорогами, проложенными сквозь массу камня и извести. Зубчатые стены были украшены красноватым светом бесчисленных факелов или, сообразно природе этого места, частичками красной маны.
Для Симы это был Темный Замок, самое опасное место в этом мире. Здесь свили гнездо дикие маги, слишком опасные, слишком самонадеянные и слишком хаотичные, чтобы хоть когда-то стать частью Города Теней. Их сила была огромна, достаточно огромна, чтобы другие члены Совета Теней не позволяли своим посещать их, тем более общаться. Это было нечистое место, ставшее известным в таком качестве из самых ранних сохранившихся записей. Сам Драфна написал об этом месте, когда он был монастырем Джикса, он говорил о предательстве, которое погубило первый Совет Башен из Слоновой Кости.
Сима подавила дрожь. Джодах был где-то внутри.
Если он еще жив. Она слышала об их бесчеловечности, о дуэлях и насилии. Они не ученые, а несдержанные дети, считающие себя истинными правителями магической силы и, поэтому, не обращающие внимания на остальной мир. Они пользовались магией диким способом, что было оскорблением спокойных и разумных исследований Совета Теней.
Из складок одежды она вытащила зеркало. В растущей тени темнеющего пляжа оно сияло своим собственным синеватым цветом. Она медленно повернула его к огромной стене цитадели. Синеватый свет стал ярче.
Он все еще был жив, и она придет ему на помощь.
Она спокойно спрятала зеркало в рубашку, подняла дорожную палку и мешок и начала длинный, трудный путь по склону горы к главным воротам. Она добралась до них незадолго до рассвета.

* * * * *

Пока она шла, из болота за ней наблюдали четыре фигуры – следопыт, проповедник, чудотворица и примата.
– Она здесь, – сказала Примата Делфайн.
– Как я и предсказывала, – глядя незрячими глазами, сказала Бетье, чудотворица.
– Давайте схватим ее сейчас, – сказал проповедник, худой шатен с узкой челюстью. – Давайте очистим ее душу до того, как она присоединится к остальным из своего отвратительного братства. В книге Тала говорится: «Не позволяйте жить колдунам».
Следопыт, грязный, заляпанный грязью мужчина, ничего не сказал.
– Нет, сказала примата, – пусть она не подозревает о том, что мы опустим на нее молот Тала. – Она сказала следопыту: – Ты говоришь, что это замок колдунов?
Следопыт кивнул. Последние несколько недель он следовал за Симой и тайными тропами вел сюда остальных троих, с каждой милей становясь молчаливее и осторожнее. Его тревожила слепая женщина, не пропускавшая ни одного шага, а шатен, при каждой возможности цитировавший Книгу Тала, тревожил его еще сильнее. Только большая женщина его не тревожила, она пугала его до глубины души, поэтому он просто кивнул.
Примата нависла над ним, и следопыт почувствовал, что к его сообщению надо добавить что-нибудь еще. – Говорят, это плохое место. Полное колдунов и чародеев. От него лучше держаться в стороне.
– Мы должны захватить его самостоятельно, – сказал проповедник.
– Вчетвером? – спросила примата, ее голос источал сарказм. – Нам следует штурмовать укрепления или просто разорвать замок зубами?
– Книга Тала гласит: «Праведник будет обладать силой семерых», – сказал проповедник.
– Тогда их будет вдесятеро больше, чем нас, – сказала примата. Она обратилась к следопыту: – Поблизости есть деревня?
Следопыт кивнул и ответил: – Дальше по берегу есть пара небольших городов.
– Как они относятся к колдунам? – спросила примата.
– Они не противостоят им, – аккуратно подбирая слова, ответил следопыт, – но уважают. Время от времени кто-нибудь пропадает, иногда кто-то пробирается по земле с магией. Они боятся колдунов, поскольку не могут им противостоять.
– Мощь Тала сильнее любой магии, – сказал проповедник.
– Конечно, ­– сказала примата. – Там есть Церковь Тала?
Следопыт кивнул и добавил: – Небольшая, но влиятельная. В отношении магов старается держать нос по ветру.
– Посмотрим, – сказала примата. – Пойдемте, нам следует отправиться в этот город за помощью.
Трое двинулись на север, а грязный следопыт задержался. Примата взглянула на следопыта.
Тот, в свою очередь, низко поклонился и произнес: – Не хотел вас обидеть, мадам, но вы наняли меня, чтобы я привел вас сюда, что я и сделал. У меня нет никаких дел с волшебниками, и если я сделал все правильно, то я отправлюсь домой. – Он помолчал и добавил: – Естественно, после того, как получу плату.
– Конечно, – сказала Примата Делфайн. Она подошла к следопыту. Она возвышалась над маленьким человечком, и тот едва не попятился. Она спокойно подняла руки и коснулась его висков. – Позволь мне благословить тебя, дитя мое, перед тем, как ты получишь свою плату. Сейчас мы услышим слова из Книги Тала.
Чудотворица не двинулась с места, а проповедник по-волчьи оскалился: – Тал все знает.
– Тал все знает, – сказала примата.
– Все, что мы знаем, мы знаем благодаря Талу, – сказал проповедник.
– Тал все знает, – сказала примата вместе с сестрой Бетье.
– Все, что неизвестно Талу, не стоит знать, – нараспев произнес проповедник.
– Тал все знает, – сказала примата вместе с сестрой Бетье.
– То, что неизвестно Талу, должно быть очищено, – сказал проповедник, его голос стал выше.
– Тал все знает, – сказала примата вместе с сестрой Бетье.
– Пусть начнется очищение, – сказал проповедник.
– Пусть начнется очищение, – сказала примата.
Следопыт закричал. Это был короткий, болезненный вопль, вырвавшийся из легких. Он попытался бороться, убежать, но примата удерживала его на месте, прижимая кончики пальцев к его вискам так, словно они были из железа, и на месте их удерживали магниты. Он дернулся, от его висков, затем от ушей, начал виться дымок.
Следопыт хрипло вздохнул в последний раз и умер. Примата убрала пальцы, и труп упал на мягкую болотистую почву.
– Грешник очищен, – сказала примата.
– Аминь, – сказал проповедник.
– Аминь, – сказала чудотворица.
– Тебе было заплачено сполна, – обратилась примата к трупу. Остальным она сказала: – Пойдемте, нам надо проверить страх этих горожан так же, как и их веру. Она коснулась скрытого в одежде священного писания и улыбнулась.
От этой ужасной улыбки отвернулась даже слепая чудотворица.

* * * * *

Джодах ворочался в кровати, но сон к нему не шел. Вместо этого он балансировал на грани, неудача не давала ему заснуть. Что-то пошло не так, но он не знал, что именно.
Он закрыл глаза и заставил себя заснуть. Непроизнесенное заклинание опустошило его, и задней части шеи было горячо, она словно горела. Он слишком долго держал ману, и она нанесла свой урон.
Он открыл глаза и уставился в потолок. Майрсил явно разозлился. Было ли это следствием его неудачи, задал себе вопрос Джодах. Был ли он настолько уверен в том, что заклинание сработает, что тем самым завысил ожидания Майрсила? Может быть Лорд Верховный Маг уже однажды проделал все то же самое с тем же результатом? Или он надеялся на то, что Джодах найдет способ заставить заклинание работать?
Джодах снова закрыл глаза и постарался глубоко дышать. Майрсил успокоится. Он потерпел неудачу лишь раз. Люди в Конклаве явно периодически допускаю ошибки. Он подумал о Шаннане, с пугающей регулярностью ломающем зубчатые колеса.
Но Шаннан пострадал от «случайности» и теперь днями и вечерами выпалывает сорняки в саду. Джодах открыл глаза и снова уставился в потолок.
Именно в этот момент Джодах осознал, что он не один. Он сел и неожиданно обнаружил рядом оборванца. Джодах не видел, как тот вошел к нему в комнату, даже не почувствовал ветерка от его появления, но теперь он был здесь, и Джодах это ощущал.
Джодах резко произнес слово, без подготовки закачивая туда немного энергии, и лампа зажглась. Перед ним был оборванец, одетый в свой рваный плащ, из-под лохмотьев торчали лишь его длинные костяные пальцы. Его вид чем-то отличался, но для понимания Джодаху потребовалось лишь мгновение – на поясе у оборванца висел меч. Это был тот самый меч с вырезанными на клинке рунами, которым Барл снабдил Джодаха в первый день.
Это угроза, подумал Джодах, или предупреждение?
Или послание. Оборванец может оказаться в любом месте Цитадели и взять что угодно.
Оборванец кивнул, и Джодах встал с кровати, едва успев надеть рубашку и штаны. Оборванное существо-человек открыло дверь и почти без усилий словно призрак выскользнуло в коридор. Джодах хотел было крикнуть, что поблизости может кто-нибудь оказаться, но к этому времени он был уже у двери.
В коридоре никого не было. Было ли слишком поздно, или это было какой-то другой возможностью оборванца? Существо в лохмотьях уже двигалось по коридору прочь от лестницы. Джодах последовал за ним.
– Чего ты хочешь на этот раз? – прошипел Джодах, догнав высокую фигуру.
Оборванец повернулся к нему и поднес палец к скрытым губам. Джодах тихо выругался и пошел за ним.
Проводник привел Джодаха в тупик или туда, что Джодах посчитал тупиком. Он заканчивался громадным альковом, в котором доминировал огромный витраж, изображавший, как Майрсил героически побеждает совершавший набег отряд гоблинов. Насколько Джодах мог вспомнить, он никогда никого в этом алькове не видел, несмотря на скамьи под витражом. Оборванец повернулся к левой стене алькова и дотронулся до камня. Камень был частью стены и не должен был шевелиться, но он сдвинулся, и при прикосновении существа вся стена открылась внутрь.
Оборванец вытащил оружие, и Джодах отступил назад, его разум на всякий случай машинально начал собирать воспоминания о земле. Но существо держало меч перед собой, руны зажглись сверкающим светом. Меч засиял синим, и оборванец бросился во тьму.
Джодах последовал за ним. Он вызвал небольшой огонек, белый шар в ладони, отбрасывавший на стены резкие тени.
Они стояли наверху узкой лестницы, которая была немногим шире плеч Джодаха и уходила вниз. Использовавшийся в стенах камень, как и строительный раствор и планировка, изменялись по мере их движения вниз. Проход часто выравнивался, затем изменял направление и снова спускался вниз. Джодах не заметил ни других дверей, ни боковых проходов, один раз он уловил запах соленых брызг, а в другой раз он почувствовал, как пол задрожал от каких-то далеких механизмов. Проход по спирали спускался вниз к сердцу Цитадели.
Джодах подумал о шаннановской истории о белых магах-картографах и ее морали. Майрсил и Барл не позволяют нанести на карту свои владения.
Джодах вспомнил его рассказ о Падших, скрывающихся в глубинах под Цитаделью. От этого он не стал чувствовать себя спокойнее.
Проход стал уже, на стенах выступила влага. На мгновение воздух стал более спертым, затем оборванец дотянулся до глухой стены. Он на мгновение остановился, затем открылась новая дверь, которая вела в большее пространство. Наполненный пылью и древними запахами воздух проносился над Джодахом. Оборванец выбрался на более широкое место, Джодах пошел за ним.
Это место было похоже на башню, если только кто-нибудь мог представить себе башню в виде трубы сквозь землю. Потолок терялся в темноте над ними, а сами они оказались на краю огромного колодца. От изогнутых стен до его края было десять футов, но это пространство казалось узким, словно бы бездна внизу дергала Джодаха, пытаясь утащить его вниз. Из глубин этого колодца вверх поднимался теплый, пыльный ветерок. Справа от Джодаха в темноту против часовой стрелки поднималась спиральная лестница.
В центре комнаты перед ними на серебряных цепях была подвешена огромная клетка. Сама она была сделана из тонкого, почти прозрачного, серебра, и казалось, будто она создана изо льда. Джодах подумал об ожерельях на шеях слуг и рисунке на наручниках церкви. Внутри клетки царила темнота.
Темнота двигалась и перемещалась, грязные руки схватились за украшенные прутья клетки. Из тени появилось обветренное, худое лицо землистого цвета. Его борода была спутанной и нечесаной. На лице были глаза – но они были широко раскрыты, в них жило безумие.
Когда пленник изменил свое положение, клетка закачалась. Джодах снова подумал о Павших и проверил, открыта ли до сих пор дверь в тайный проход. Все оставалось по-прежнему.
Из клетки раздался слабый голос. – Скажи мне, – прошипел он, – что лучше, безумие или темнота?
На мгновение наступила тишина, затем голос фыркнул и заговорил снова, на этот раз яснее. – Оборванец, ты принес мне что-нибудь?
Это был почти шепот, но он отражался от стен вокруг Джодаха и давил ему на уши. Человек в лохмотьях – Оборванец – медленно поклонился и убрал меч в ножны. Свет погас.
Снова наступила тишина, на этот раз гнетущая и нависающая над юношей. Джодах посмотрел на человека в клетке.
– Что, – горло Джодаха было заполнено пылью, поэтому он его прочистил и начал снова. – Что это?
– Это? – спросил человек. – Это клетка Барла. Да, вот это что.
– Барл – умелец, – сказал Джодах. – А ты кто?
– Не Барл, – ответил человек и засмеялся. Смех был ужасен, он повышался и понижался в странном ритме. Он замедлялся, затем снова повышался, потом замедлялся до хихиканья. – Я хочу, чтобы ты знал, что я в своем уме. Да, безумие было моим убежищем от темноты, но я все еще в здравом уме. Но до этого, ясное дело, недалеко.
Джодах не сказал ничего из того, о чем думал, и просто кивнул.
Грязно, небритое лицо в темноте пыталось изобразить некоторое подобие величия. Оно выставило подбородок и провело рукой по грязным волосам. – Меня зовут Ит, – в конце концов произнесло оно.
Снова долгая тишина.
Джодах рискнул: – И кто же ты, друг Ит?
Друг? – закричала пойманная в клетку фигура. – Друг? Я не друг никому из здешних волшебников. Я – Ит, основатель, учитель, властитель! Я – глава, но ни один из друзей Ита не поднял руку на Обманщика!
Джодах сделал шаг назад, к двери. Оборванец не сделал ничего, чтобы его остановить.
Фигура в клетке успокоилась. – Извини, – почти прорыдал он. – В последнее время у меня не так много посетителей.
Понятно почему, подумал Джодах, а вслух произнес: – Ты основал Конклав?
– Я верил ему, – сказал Ит, его голос стал похож на шипение змеи, в нем было столько же яда. – Я верил ему, а он меня предал. Он забрал мою работу, мой замок, моих последователей. И никто даже пальцем не пошевелил, чтобы его остановить! Никто!
– Ты Лорд Вы… – Джодах остановился и начал снова: – Ты – учитель Майрсила.
– Майрсил, Захватчик! – выкрикнул Ит, – Обманщик! Он словно пиявка на теле, словно москит, впившийся в плоть. И это он получил от меня!
Джодах сделал еще один шаг прочь. – Понимаю.
– Нет, не понимаешь! – сказала пойманная в ловушку личность. – Я имел в виду именно то, что сказал. Всю свою силу он высасывает из меня, из этой клетки из водного серебра, сделанной его прихвостнем. Он тянет из меня мою силу и пользуется ею для того, чтобы держать в узде других магов! Подкупом, угрозами или насилием, но он поддерживает свою силу! Он должен быть уничтожен!
Голос сорвался на пронзительный крик, и Джодах задал себе вопрос, не привлечет ли это других. Наступила пауза, Ит часто дышал в своей клетке и пытался восстановить дыхание, но звуков приближавшихся шагов не было слышно.
Джодах подумал о Майрсиле, стучащем кулаком по столу. Да, Лорд Верховный Маг обладал вспыльчивым характером, и все, казалось, боялись его, но слова пленника ставили в тупик, сбивали с толку, были полны ярости и безумия. Ярости, которую Ит, казалось, не мог контролировать.
– Я, конечно, ему верил. Учитель всегда верит своему ученику. Научил тому, что ему следовало знать, привел его сюда, основал Конклав. Я слышал о Городе Теней, но они слишком ограниченны и старомодны по своему мышлению.
Джодах ничего не сказал, и голос продолжил. – Но он изменился. Все меняется. Горы проваливаются в море и становятся островами. Равнины зарастают и превращаются в леса. Секрет в переменах, парень! Ты это знаешь?
Джодах начал говорить, что не знает, но Ит не стал ждать его ответа.
– Перемены – вот источник магии! А ты думал, что это какой-то минерал, типа золота, который ты можешь вытащить из земли? Изменения – вот то, что создает магию! Все изменяется, и все содержит магию! Динамические системы!
Ит снова начал терять самообладание. – Я был дураком, когда думал, что мы неуязвимы для собственных изменений. – Раздался смех, смех сквозь слезы. – Я верил ему, но парень, которому я верил, изменился. Он предал меня и запер здесь в темноте, с существами из колодца! Эй, ты!
Джодах остолбенел, когда понял, к кому тот обращается.
Ит выпалил приказ: ­– Брось камень в колодец.
Джодах замер, затем опустился на колени и подобрал отколовшийся камешек. Он осторожно подошел к краю колодца.
– Бросай, – сказал Ит, – и слушай!
Джодах сделал так, как ему велели. Галька исчезла в темноте. Джодах сосчитал до пяти. До десяти.
До двадцати.
На тридцати он сдался.
– Когда я пришел сюда, я бросил что-то в колодец, – хихикнул Ит. – Я до сих пор не услышал, что оно долетело. А у меня. Хороший. Слух. – Снова раздался смех.
Затем смех прервался, и Ит прохрипел: – Но ты же знаешь, в колодце что-то есть. Нечто, темное и уютное, дающее всевозможные обещания. Я был крепок, но к моей силе присосался Обманщик, и я сомневаюсь …, – он на мгновение прервался, затем тихим голосом добавил, – не безумен ли я? Парень, ты действительно здесь? Или ты – лишь фокус моего разума или насмешка Обманщика? – Его голос усилился, а лицо и руки начали светиться своим собственным светом. – Ответь мне!
Джодах произнес: – Меня зовут Джодах, благородный Ит. – Потом запоздало добавил: – Не бойтесь.
– Бояться? – завопила фигура в клетке. Теперь она ухватилась за прутья и раскачивалась взад и вперед. – Это Обманщику надо бояться! Да! Ему! Ты же освободишь меня, парень, и я отомщу. – Худая рука змеей проскользнула между прутьями, загребая воздух. – Освободи меня! Освободи меня и дай мне уничтожить его и его сторонников!
Джодах сделал шаг назад, затем еще один.
Лицо и руки светились таинственным красно-синим светом, Ит схватил прутья клетки и потряс их. Они держались крепко, сами прутья засветились белым, вытягивая из него энергию. Ит закричал, его волосы встали дыбом.
Освободи меня! – проревел он, его голос превратился в неразборчивый лай.
Джодах повернулся и побежал обратно к двери. Оборванный человек (нет, Оборванец) не стал его останавливать и, словно каменный часовой, стоял сбоку. Крик преследовал Джодаха первые сто ступеней. В конце концов он затих.

* * * * *

Внизу, в клетке над колодцем, Лорд Ит всхлипнул и отпустил прутья. Его руки покрылись волдырями и казались горячими тарелками. Он попробовал вспомнить, почему он кричал, когда снизу его потянула темнота.
Затем он вспомнил, и одинокая слеза скатилась по его чумазому лицу и исчезла в бороде.
– Ладно, – сказал он в темноту, – Все идет не так хорошо, как я надеялся, а?
Оборванец ничего не сказал в ответ.

* * * * *

Барл постучал в дверь, она распахнулась. Майрсил сидел перед своим механическим календарем, держа руки вместе, и играл кольцом с рубином, вертя его на пальце. Хмурое выражение его лица рассказало все.
– Ваш эксперимент прошел неудачно, – сказал Барл. Это было не вопрос, а утверждение.
Лорд Верховный Маг нетерпеливо выдохнул.
– Да, – сказал он. – Мой эксперимент прошел неудачно.
Барл сказал: – Ну, это была первая попытка, а он относительно неопы…
Ему не удалось! – крикнул Лорд Верховный Маг. Он едва не ударил кулаком по тонкой конструкции перед собой, затем остановился, ударил кулаком по руке и встал.
Барл тихо закрыл за собой дверь.
Он, – закричал Майрсил, – потерпел неудачу!
– Может быть он не тот, каким вы его считали, – спокойно сказал Барл.
– О, нет, – Майрсил сделал нетерпеливый жест рукой в сторону умельца. – В нем течет кровь Джарсила. Он прочел книгу и понял ее. За неделю он узнал то, на что мне потребовался год, а он еще ребенок! Я думал, что он у меня под контролем. А он все равно не справился.
– Терпение является добродетелью, – сказал Барл.
– У нас нет времени на терпение, – сказал Майрсил. Он махнул рукой в сторону часов. – Стены между измерениями сейчас наиболее тонкие! У нас есть лишь несколько дней, чтобы установить соединение. Я подумал, что с парнем мне больше не будет нужен Ит, но глупый ребенок не справился.
– Вы уже работали многие годы, – спокойно сказал Барл. – Время еще придет.
Майрсил стоял в центре комнаты, сжимая от гнева кулаки. – Я подумал, что мы были так близки. Мальчишка откроет ворота в Темные Земли, и заключу соглашение с правителями тех земель, чтобы они дали мне то, что они даровали Урзе и Мишре – возможность по своему желанию двигаться между мирами.
– В этом легенды неясны, – начал Барл, – и почему правители этих Темных Земель, кем бы они ни были, дадут вам эту силу?
– Потому что я достаточно могущественен, чтобы придти к ним, – сказал Майрсил. Сильный уважает сильного. Сила уважает силу.
– А если окажется, что они оскорблены вашим предложением? – спросил умелец.
Лорд Верховный Маг широко улыбнулся. – Тогда я предложу виновного в преступлении мальчика, произнесшего заклинание, в качестве жертвы. – Улыбка стала еще шире. – Я в любом случае предложил бы его.
– Жалко, – спокойно сказал Барл, – что молодой человек не справился, когда его ожидало такое вознаграждение.
– Не смейся надо мной, изготовитель машин, – сказал Майрсил. – Я не в том настроении, чтобы шутить.
– Конечно, – сказал Барл. – Я никого не хотел обидеть.
– Может быть он даже не пробовал, – сказал Лорд Верховный Маг, – а может быть что-то внутри него помешало ему целиком произнести заклинание. Я разрежу его на части, если буду знать, что это приведет меня к открытию магии перемещения между мирами.
– Вы многого добились и без хирургии, Лорд Маг, – произнес Барл.
Все достижения, которые собирался упомянуть умелец, утонули в грохоте от майрсиловского удара ладонью по столу. – За каждым шагом следует больший шаг, друг мой. Мальчик мечтает стать взрослым. Взрослый мечтает стать магом. Маг мечтает стать мироходцем.
– А вы не задумывались, о чем мечтают мироходцы? – спросил Барл.
На некоторое время воцарилась тишина, затем Майрсил задал вопрос: – Ты пришел сюда утешить меня?
– Нет, я пришел по другой причине, – ответил Барл. – У ворот стоит новый соискатель.
Лорд Верховный Маг поднял бровь. – Еще один за сезон? Здесь что, собирается толпа, или мир стал темнее и холоднее, чем думали даже мы?
– Самым странным является ее появление в это время, – согласился Барл.
– Цвет?
– Синий, – ответил умелец, и Майрсил покачал головой. Барл добавил: – Да, у нее юго-восточный акцент.
– Город Теней? – предположил Майрсил.
– От нее попахивает их манерами, – сказал Барл, – и их стилем творить заклинания.
– Я думал, что эти ученые знают о нас достаточно, чтобы избегать нашего убежища, – сказал Лорд Верховный Маг.
– Она рассказала интересную историю, – сказал Барл, – о чуме в Геде, о преследовании со стороны церкви, об утонувшем судне и о том, что случайно нашла дорогу сюда.
Майрсил сел и переплел пальцы. – Почему это звучит так знакомо?
– Действительно, почему? – спросил Барл. – Это звучит похоже на рассказ, который ваш молодой Джодах рассказал по прибытии.
– Да, – сказал Майрсил, – конечно, похоже.
– Друг Джодах, ваш юный протеже, упомянул в своем собеседовании спутницу, по имени Сима, – спокойно сказал Барл.
– Соискательница назвалась Симой? – спросил Майрсил.
– Странно, – сказал Барл, – но она этого не сделала. Она назвала другое имя.
Майрсил закрыл глаза, затем снова открыл один, чтобы рассмотреть умельца. – А друг Джодах не упоминал, что его спутница Сима сама является магом?
– Нет, – сказал Барл. – Я перепроверил сообщение. Он не говорил, но впрямую я не спрашивал.
– Интересно, – заметил Майрсил, – очень, очень интересно. – После паузы он добавил: – Шпионка?
– Она уклонилась от ответов на все вопросы о ее обучении. Когда я нажимал, то она говорила полуправду. Я упомянул Город Теней, а она, удивленно раскрыв глаза, спросила меня, что это такое. Я сказал, что это община козопасов в горах, – сказал Барл. – Мне показалось, что мое определение ее не порадовало.
В уголке усов Майрсила появилась улыбка, он погладил усы большим и указательным пальцами. – Допустим, что я хотел послать шпиона в Город Теней.
– Зачем вам хотеть … – начал Барл, но Майрсил поднял палец.
– Я сказал допустим, – произнес Майрсил. Все следы его злобы и раздраженности исчезли, когда он сфокусировался на новой проблеме. – Допустим, что мне надо. Что ты скажешь, если я предложу план, согласно которому я оправлю юного мага-подмастерья, чтобы он внедрился и стал там моим агентом, и за ним пошлю более опытного мага, чтобы либо выяснить, что он узнал, либо вытащить его из замка?
– Я бы сказал, что это звучит очень знакомо, – сказал Барл.
– Да, это так, – сказала Майрсил. – Итак, предполагая, что мы столкнулись именно с такой ситуацией, что ты будешь делать?
– При первой же возможности я убью более опытного агента, – ответил Барл. – Вы хотите, чтобы я это сделал?
Майрсил хихикнул и покачал головой. – Молотки, Барл, ты опять пользуешься молотками! Если ты убьешь более опытного агента, они пошлют другого, а первый маг-подмастерье с тем же успехом будет обвинять тебя в смерти своего коллеги.
– Каково же ваше решение? – спросил Барл.
– Я думаю, – Лорд Верховный Маг сел за стол и начал вертеть кольцо на пальце, – что лучшим решением будет, если наш маг-помастерье, Джодах, убьет шпионку, Симу. Не зная, естественно, этого в момент исполнения. Потребуется небольшой обман.
– Небольшой, – тихим голосом произнес Барл.
– После этого выживший маг-подмастерье будет знать, что во внешнем мире не осталось никого, к кому можно будет обратиться, – продолжал Майрсил. – Город откажется от него, и он будет полностью нашим, будет желать то, что мы пожелаем. – Лорд Верховный Маг вытянул руку и схватил воздух. – Он будет наш. Полностью!
Барл кивнул. – Лучший вариант, чем просто нарезать его на куски, – сказал умелец.
Лорд Верховный Маг откинулся на стуле и рассмеялся себе под нос. Барл позволил себе сдержанно улыбнуться.
В углу комнаты маленький записывающий скарабей остановился внизу третьей из трех страниц пергамента. Он несколько минут назад перестал двигаться и теперь лежал, мигая глазами и ожидая, что кто-нибудь положит для него чистый лист, чтобы он мог продолжить писать.
 

Глава 16

Эхо непрошедших сражений

Точка зрения историка сродни точке зрения наблюдателя на холме, глядящего на реку. Он может видеть течение реки и не сомневается в том, как она течет и почему.
Участники исторических событий видят ту же самую реку, что и рыба, не знающая, куда ее несет течение.
Аркол, ученый из Аргива

Первые сто ступеней он преодолел в безрассудной панике, опасаясь, что Ит вырвется из своей клетки и пойдет за ним. На второй сотне он торопился лишь немного меньше. Только к третьей сотне, после того, как он преодолел участок с гудящим полом, Джодах смог тщательно обдумать то, что видел и слышал.
Пленник в клетке. Учитель Майрсила. Ит. Даже Шаннан не упоминал это имя, и, возможно, в Конклаве оно забыто или запрещено. У молодого мага не было сомнений, что именно Ит привел Джодаха в это место. Оборванный человек (нет, Оборванец, как он его назвал) отзывался на команды Ита и отыскал Джодаха.
Отыскал Джодаха явно для того, чтобы он освободил Ита. Привел Джодаха в безопасное место, освободил его из плена и дал ему возможность узнать больше магии, работая непосредственно на Лорда Верховного Мага Майрсила.
Ит утверждал, даже кричал, что хочет уничтожить Майрсила и весь Конклав вместе с ним.
Джодах считал, что Ит сошел с ума. Может быть он не был безумным, когда в первый раз отправил Оборванца, но теперь он не в своем уме. Не был ли безумием и его рассказ о том, что Майрсил вытягивает его силу?
Джодах на мгновение остановился на лестничной площадке между узкими пролетами, освещенной только маленьким шариком света на его ладони. Внизу был слышен сильный отзвук от каких-то механизмов под Цитаделью. Над собой он мог представить звон хрустальных стаканов и смех.
Ит был безумен. Может быть его собственная работа с магией подействовала на него, об этом в отношении Падших говорил Шаннан. Может быть вместо того, чтобы убить своего безумного наставника, Майрсил запер его ради его же собственной защиты. Такая возможность существовала. Где вы поместите сумасшедшего волшебника? Где-то под рукой, но достаточно далеко, чтобы не подвергать опасности других. С рассказами о клетке, вытягивающей его силу и существах из колодца, это, по-видимому, самое безопасное место из всех возможных. Может быть Оборванец – что-то типа стражника или слуги.
А что, если Ит не до конца сошел с ума? Что, если все, что находится над головой Джодаха, построено благодаря уму и магии того, кого внизу держат в плену. Майрсил построил утопию ценой здравого ума своего учителя?
Что, если в колодце что-то есть?
Почему он здесь оказался? Почему Оборванец выбрал его из всех тайных волшебников, незначительных магов и колдунов-затворников мира? Он был потомком Джарсила, но разве родословная имеет значение в том, что касается магии? Оборванец появился почти сразу же после того, как Джодах получил зеркало Воски. Это было частью действа? Тогда почему Оборванец не отправился вслед за Симой, когда она схватила зеркало в момент нападения на корабль?
Нет, Сима мертва, а зеркало, по-видимому, потеряно. Неужели Оборванец привел его только потому, что ему было велено вернуться именно с ним? Или с человеком, который последним держал в руках зеркало?
Действительно ли Оборванец работает на Ита? Или он – слуга Майрсила? Он сам не освободил Ита и не помешал Джодаху уйти. Может быть он не мог?
Джодах подумал о Майрсиле, который поощрял его работу. Он вспомнил улыбающееся лицо, которое впервые увидел в библиотеке. Радужный маг, включающий в себя все цвета, но при этом существовал и сердитый Майрсил, сильно ударивший по столу рукой, когда эксперимент провалился.
Майрсил тоже сошел с ума? От этой мысли у Джодаха сжался желудок.
Нет, подумал Джодах, Ит заблуждается, он может быть серьезно болен. Надо спросить у Майрсила. Осторожно и осмотрительно, но спросить. Попробовать выяснить, из-за чего на самом деле Ит заперт в клетке. После этого он решит, что делать.
С полуоформившимся ощущением принятого решения, Джодах снова двинулся вверх по ступеням. Его никто не преследует, подумал он, а Оборванец мог его остановить, мог силой утащить его в колодец. Оборванец этого не сделал. Это должно что-то означать.
Ит безумен. За долгие годы он изменился. Возможно изменился и его бывший ученик, и Ит обвиняет его. Все меняется, как он сам заметил, все меняется.
Горы становятся островами, сказал Ит. Равнины превращаются в леса.
Джодах застыл на лестнице и неожиданно осознал, что было не так с заклинанием его предка. Он представлял себе земли такими, какие они сейчас, предполагая, что они не изменились. Именно это изменение и создает ману, сказал Ит. Он использовал неправильный тип маны. Вот почему заклинание не приняло горячий, сверкающий свет его белой маны, и поэтому он обжег ею самого себя.
Ему следует немедленно рассказать об этом Майрсилу, подумал он и побежал быстрее, перепрыгивая через две ступеньки. Затем он снова замедлился. Если Ит прав, а пока это только «если», то должен ли он вообще доверять Лорду Верховному Магу? Почему Майрсил хочет открыть ворота в другой мир? Джодах думал о проблеме, как об испытании, только о головоломке, которую надо решить. А человек, держащий своего бывшего наставника в клетке под замком думает также?
Джодах покачал головой. Он не знал, и до того момента, когда он узнает, следовало придержать свои карты. Он соберет информацию воедино и удостоверится, что черная мана сможет привести заклинание в действие. Только тогда он расскажет Лорду Верховному Магу о своей работе.
Между тем, кого он сможет спросить об Ите? Шаннан может знать, но он избегает Джодаха. Несомненно знает Барл, но он сам изготовил клетку, и, естественно, обо всем расскажет Майрсилу.
Знает и Майрсил, но Джодах не считал, что может верить ответам Лорда Верховного Мага. Не сейчас.

* * * * *

Празднество идет просто замечательно, подумала Примата Делфайн. Присутствовало несколько тысяч человек, вполне созревших для слова Тала.
Когда они прибыли, то обнаружили городок, вполне типичный для северных земель. В нем, конечно, была церковь, но ею руководил незначительный священник, страдающий астмой реликт, больше интересующийся ежедневными слухами и ежегодной десятиной, нежели серьезно встревоженный духовным здоровьем общества.
Тем не менее городок отлично походил для ее нужд. Он был хорошо укреплен из-за близости варварских племен, которые считались лишь немногим лучше, чем горные гоблины. Там были организованы копейщики и рыцари, кроме этого в рабочем состоянии поддерживали несколько гигантских баллист.
Еще лучшим было то обстоятельство, что здесь знали о Цитадели и очень боялись обитавших внутри колдунов. Да, это был замок колдунов, и днем и ночью на нем были видны странные огни. Мудрые избегали это место, а тех, кто рисковал туда отправиться, смертные больше никогда не видели. Здесь тлела слабая, плохо оформившаяся злоба по отношению к колдунам, и требовалась лишь правильная искра, чтобы подвигнуть их к насилию.
Примата обеспечит эту искру.
Воспользовавшись властью, дарованной ей письмом лорда защитника, примата открыла храмовые амбары и в подвалах среди сушеных фруктов и вяленого мяса обнаружила несколько больших бочонков с правильно выдержанным вином. Старый священник выражал недовольство, но не мог противостоять ни печати лорда защитника, ни господствующему присутствию приматы.
Известия распространились быстро, и в городе появились жители окрестных городов и деревень. Погода была прохладной, но сухой, и это улучшало их настроение. Зажгли костры, забили и зажарили быков и коз.
Ловушка была снаряжена, подумала Делфайн, а зверем была толпа, уже чувствующая запах мяса. Оставалось только закрыть за ними ворота и использовать кнут и пряник, чтобы они оказались у нее под контролем.
Именно этим они и занимались. Примата Делфайн, Сестра Бетье и городской священник ждали за импровизированным занавесом, пока проповедник обращался к собравшейся толпе. Вокруг площади потрескивали костры, но голос проповедника перекрывал их.
Он читал из Книги Тала. Он возносил молитвы за мертвых и умирающих. Он обещал излечение калекам и больным. Он читал проповедь против неверящих в бога варваров, против недостойных человека гоблинов, и против якшающихся с демонами колдунов. Особенно против колдунов.
Примата Делфайн понимала условный язык проповедника. Каждая история, каждая притча, каждая молитва доведут собравшуюся толпу до бесповоротной точки, когда никто не позволит колдуну жить. Колдуны в цитадели объединились в союз с варварами. Они воруют сыновей и дочерей, чтобы принести их в жертву своим неизвестным богам. С каждым новым высказыванием толпа становилась более злой, более пьяной и полной решимости истребить угрозу от злых магов, порожденных адом.
Старый священник рядом с приматой пошевелился и сказал: – Все запасы были истрачены на одно празднество.
Примата не обратила на него внимания, а Сестра Бетье сказала: – Использованы для благого дела церкви. Лучше сейчас накормить людей, чем дать запасам сгнить в ваших амбарах.
– Мы используем это зерно зимой и ранней весной, – прохрипел старый священник, когда снега слишком много, а гавань замерзает. Вы раздели нас догола. В течение нескольких месяцев у нас будет слишком мало пищи для слишком большого числа голодных ртов.
Через несколько дней у тебя будет меньше ртов, о которых надо заботиться, подумала Примата Делфайн, в уголках ее рта застыла улыбка.
– Я слышал рассказы о том, что у этих магов есть огромные подвалы под цитаделью, и там они едят изысканную пищу. Разве вы не слышали об этом? – подсказала примата.
Священник на мгновение заколебался, затем признался, что слышал подобные рассказы.
– Вы позволите этим магам выжить в то время, когда ваша церковь была вынуждена отдать толпе свою пищу? – спросила примата. – Может быть кое-что из этой пищи пришло от самих магов. Это вино прибыло издалека, добрый отец. Не могла магия доставить его к вашим дверям?
Священник ничего не сказал. За их самодельной ширмой проповедник выкрикивал ориентированный на реакцию текст. Голоса орали в ответ и препятствовали любому ответу городского священника.
Проповедник старается довести их до крайней степени возбуждения, подумала примата, сочиняя свои чудеса специально для них. Он заставит их жаждать крови волшебников. Все настоящие или мнимые проблемы их жизни происходили по вине волшебников. Варвары. Гоблины. Головня, которой в прошлом году заразились растения. Отсутствие купцов. Бессовестность торговцев, которые появлялись. Да, все это происходило по вине волшебников.
В подходящий момент проповедник отступит в сторону и объявит Примату Делфайн. Она выйдет вперед, выкрикнет несколько фраз из Книги Тала и призовет к крестовому походу – священной войне против злых созданий в крепости. Каждому, кто присоединится к их крестовому походу, будет гарантировано спасение души и доля сокровищ, которые, без сомнения, волшебники хранят в своих подземных подвалах.
Естественно, что львиная доля сокровищ вместе с контрабандными магическими предметами будет увезена обратно на юг, где ее изучат, а затем уничтожат.
– Что ты видишь, Сестра? – спросила примата.
Сестра Бетье неловко подвинулась. – Без своих знамений и ритуалов я ничего не вижу. Но, судя по тем звукам, которые я слышу, у меня нет сомнений, что вы скоро будете командовать могучей армией, направленной против волшебников.
– Я тоже в этом не сомневаюсь, – сказала примата. За занавесом проповедник достиг апогея проповеди, толпа ревела в ответ.
– У меня есть пара сомнений, – сказал старый священник, но примата притворилась, что не слышит его. Проповедник произнес ее имя, и она, сопровождаемая Сестрой Бетье и священником, раздвинула занавес.
При ее появление собравшаяся масса народа закричала в один голос, и она подняла руки, чтобы благословить толпу и принять их неугасающую верность.

* * * * *

Джодах вернулся в свою комнату, но сон все не приходил. Конечно, его изводили мучительные сомнения о Майрсиле и Ите, но теперь его одолевало новое убеждение – он использовал неправильный тип маны.
Он встал, одним словом зажег лампу и пошел к столу, чтобы перепроверить свои записи. Именно в этот момент он обнаружил, что пропал его записывающий скарабей.
Джодах вздрогнул. Он настроил его, чтобы он делал записи о вызове, но, стремясь побыстрее уйти и избежать гнева Майрсила, он забыл его в кабинете Лорда Верховного Мага.
Джодах насупился. Он мог бы сейчас использовать эти записи, чтобы целиком вспомнить то, о чем они говорили с Майрсилом, и проследить течение ритуала он начала до конца. Он может с утра отправиться за записями или, может быть, попросить Барла.
Или же, может быть, прямо сейчас отправиться за ними самому.
Джодах украдкой выскользнул в коридор. Вечные источники света в своих бра продолжали мерцать, копируя настоящий огонь. Он быстро прошел по залам, но в этот ранний час здесь было тихо, как в могиле.
В конце концов он дошел до блестящей черной двери кабинета Майрсила. Джодах на мгновение замер, оглядевшись вокруг и ожидая, что дуновением теплого воздух о своем появлении объявит Барл, но здесь не было никого, кроме него.
Джодах попробовал открыть дверь, но она была заперта. Он облегченно выдохнул. Теперь он обойдется без риска быть пойманным. В результате ему придется дожидаться утра. Он посмотрел на украшавший дверь золотой знак.
Дверь до этого была заперта, но открылась от его прикосновения.
Джодах скорчил гримасу и прикоснулся к значку. Засов с шумом открылся, дверь слегка приоткрылась внутрь.
Юноша мысленно выругался, оглядываясь по сторонам в поисках вездесущего Барла. Не было ни одного свидетельства присутствия Барла.
Джодах проскользнул в кабинет.
Там было пусто. Остатки от вчерашнего вечернего эксперимента, который был словно в прошлой жизни, все еще были разбросаны по всей площади. Календарь из камня и металла стрекотал и щебетал в углу, заливая комнату каскадом непрерывно меняющегося света. Пятнышки синего, зеленого и янтарного света кружили по комнате словно светлячки, мелькали и танцевали между книжных полок и гобеленов.
Джодах нашел записывающего скарабея и три листа бумаги на том же месте, где их оставил. Все три листа были заполнены четкими, угловатыми буквами. То, что произносил он было записано серными чернилами, слова Майрсила – красными. Джодах не мог припомнить, чтобы он столько говорил во время эксперимента, хотя в мерцающем свете календаря без помощи лампы он не мог ничего прочесть.
В коридоре послышались звуки. Джодах сунул скарабея в карман, а листы сложил и убрал в жилет. Он помчался к двери и вышел в коридор, а дверь за собой закрыл как можно тише.
Он повернулся спиной к приближающимся голосам и постучался в дверь кабинета Майрсила, который только что покинул.
– Друг Джодах! – сказал Лорд Верховный Маг, – ты сегодня рано встал.
Джодах обернулся и увидел Майрсила и Барла. Лорд Верховный Маг улыбался, а Барл смотрел с подозрением.
Джодах пожал плечами и постарался выглядеть сбитым с толку. – Я не мог заснуть после того, что случилось, – сказал он. – Я подумал, что следует придти сюда и убрать мусор.
Майрсил одарил его широкой улыбкой, и Джодах впервые подумал о том, насколько же она делала Лорда Верховного Мага похожим на волка.
– Такая преданность, – сказал он, хлопая Барла по спине. – Вот то, что нам больше всего нужно в Конклаве. Преданность! Инициатива! Верность!
– Замечательные качества, – сказал Барл, сурово глядя на Джодаха.
– Конечно, – сказал Майрсил, – но не беспокойся об уборке. Я прикажу слугам об этом позаботиться, в конце концов, именно для этого слуги и нужны. Ты уже проанализировал полученные результаты?
Джодах подумал о своем открытии клюквенного болота, но вместо этого покачал головой. – Я задаю себе вопрос о том, что же я сделал, о координации или каком-то внешнем воздействии…
Майрсил поднял руку. – Нет! Тебе нужен отдых, мой юный друг. Мозг лучше работает после отдыха. – Его улыбка превратилась в тонкую линию. – Хотя я ценю твое беспокойство. Более слабые маги могут просто уйти, не размышляя над произошедшим. Эксперимент заканчивается провалом, только если никто ничему на нем не учится.
– Да, сэр, – сказал Джодах, затем быстро добавил, – да, друг Майрсил. – Он посмотрел на Барла, брови умельца сошлись вместе, и невысокий мужчина выглядел хмурым.
– Хорошо, – сказал Майрсил, хлопая Джодаха по спине. – Подумай о том, что здесь произошло, и приходи ко мне. Мы попробуем еще раз, как только ты будешь уверен, что добился того, что все работает правильно.
Джодах слегка поклонился и пошел прочь, но Майрсил его окликнул.
– Да, еще вот что, – сказал он. – Мне нужно, чтобы ты выполнил еще одно задание.
Джодах повернулся и сказал: – Для чего я бы ни потребовался, друг Майрсил, я сделаю все возможное.
Улыбка вернулась, но Джодаху она казалась очень похожей на волчью.
– За несколько ближайших дней тебе надо будет выучить несколько заклинаний, – сказал Майрсил. – Мне нужно, чтобы ты для меня сразился на дуэли.

Комментарии

merlin

Спасибо Огромное!!!

Спасибо Огромное!!!