Вечный лед. Главы 12-13

alirasirin

Глава 12

Совещания магов
 
Обычно сравнивают воинов и магов, наемных воинов и заклинателей. Здесь есть очевидные различия – воины работают в королевстве плотской реальности, а маги существуют в эфирной плоскости магических сил. У хороших воинов сильные конечности, у хороших магов – гибкий ум. Фактом остается то, что воинов намного больше, чем магов, а армий больше, нежели магических школ. Почему так происходит?

Это, в частности, восходит к первому утверждению о том, что воины имеют дело с «настоящим» в противовес «магическому». Обычный крестьянин не нуждается в объяснении или подтверждении реальности. Теории о том, почему мир такой, какой он есть, часто пропускают мимо ушей – все знают, что мир таков, зачем пытаться объяснять?
С другой стороны, магия требует чувства веры в невидимый мир, даже притом, что силы этого мира влияют на реальность. Магическое дело в большей степени является искусством, чем наукой, а это требует соответствующего уровня понимания. Лишь немногие могут это принять.
Но я полагаю, что этому есть и другая причина. Потребность в большом количестве воинов есть потому, что люди (и другие расы) создали для солдат иерархическую систему. В различных армиях наличествуют звания, чины и награды, позволяющие каждому члену этой организации точно знать свое положение в сложившейся иерархии – стражник, затем капрал, потом сержант и капитан.
Маги, с другой стороны, лишь развили концепцию до состояния поединков за доказательство уровня своей силы. Поскольку большинство дуэлей ведется не до смертельного исхода, от них остаются лишь долго заживающие шрамы. Представьте себе, насколько скудными были бы наши армии, если бы единственным методом продвижения по службе было бы столкновение с начальником. И хотя таким образом функционирует множество магических организаций, в результате они находятся в состоянии непрерывного изменения.
Маги могли бы кое-чему научиться у воинов и генералов, если бы нашли время спросить и выслушать ответ.
Аркол, ученый из Аргива
 
Для Джодаха первая половина вечера прошла в попытке повеселиться на плановом утомительном мероприятии, известном под названием Королевского Пира. Джодах проходил через это много раз, и обнаружил, что составляющие идентичны вне зависимости от столетия; позы придворных, невежество вождей и видимая демонстрация столкновений внутри верхних слоев общественного строя.
Того факта, что он так отчетливо это знал, было почти достаточно для желания, чтобы его мозг снова оказался пустым, пусть и от полнейшей скуки. При этой мысли он улыбнулся – он привык, что так обычно думает кто-нибудь типа Джайи Баллард, а не он сам.
Приемный зал располагался прямо под тронным залом, в нем было два этажа, и снова балкон на втором этаже предназначался для менее приближенных. Джодах сидел за королевским столом между его величеством и королевским магом. Это место считалось почетным, но Джодаху давало лишь ощущение того, что он сидит слишком близко к центру поднимающейся бури.
После первой встречи с королем Дариеном, состоявшейся раньше в тот день, Джодах согласился бы с тем, что его величество – неумелый прожигатель жизни, ничем не хуже большинства королей, с которыми он в течение многих столетий сталкивался на Терисиаре, и определенно не лучше. Теперь, наблюдая за ним за обедом, Джодах пересмотрел свою оценку в сторону некоторого улучшения. Под волосами тыквенного цвета было больше, чем казалось на первый взгляд.
Джодах удивился тому, что король вообще успевал есть. Во время трапезы он подвергался непрерывным атакам придворных. Этот купец, тот маг, это духовное лицо, тот солдат, все по отдельности подходили за милостью, высказывали соображения или советы. Король внимательно выслушивал, затем, как правило, отказывал, обещая рассмотреть это дело в другой раз.
По своему опыту в качестве главы Школы Невидимых Джодах знал, что происходит. Здесь совершенно не применялось делегирование полномочий правительству, и никто не стал бы принимать приказы от кого-либо, занимающего положение ниже, чем абсолютный правитель. В результате королю, чтобы вообще править, приходилось избегать раздражать любые группы. В итоге получалась слабость, которую, как отметила Джайя, чувствовали многие люди. Это не было ленью, потому что король вертелся изо всех сил. Просто приходилось иметь дело со слишком многими партнерами.
В случае Джодаха, после первых пятидесяти лет на Лат-Наме, он утвердил себя в качестве заслуженного архимага, установил достаточно могущественную бюрократию, чтобы осчастливить ученых, и дал понять, что те, кто потревожит его по незначительному делу, будут изжарены на месте. Это, вроде бы, работало.
Джодах подумал о предательстве Герды и своих последних приключениях. Может быть, система работала не так хорошо, как он надеялся.
Несмотря на это, Джодах предложил Густе идею совета, но та в ответ покачала головой.
– Все устали. Слишком громоздко, – сказала она. – Первое, о чем думает каждый при формировании совета, это стремление доминировать в нем и добиваться того, чтобы его собственные желания были волей совета. Как только это кому-нибудь удается, группа откалывается, а из-за этого откалывается другая. Результаты вы видите сейчас.
– Анархия? – предположил Джодах, когда от стола отошел двадцатый купец, давший королю свой мудрый совет.
– Разделение на фракции, – сказала Густа. – В Кьелдоре так много орденов, сект и философских школ, что объединить людей может лишь серьезная угроза. Например, лед или варвары.
– Или Лим-Дул, – предложил Джодах и увидел, как лицо королевского мага потемнело от его слов.
– Есть и такие, кто верит в то, что даже с некромантом можно «иметь дело», – сказала она.
– Я считаю, все зависит от того, что этот человек имеет в виду под «иметь дело», не так ли? – резко произнес Джодах, и Густа неожиданно сделала вид, что очень заинтересована едой.
Джодах видел злых и глупых королей, и редко, очень редко, мудрых королей. Этот Дариен не был тупицей, но он явно был загружен выше головы. А в то время, когда он старался сохранить все в спокойном состоянии, люди из-за его усилий считали его слабым.
Джодах осмотрел комнату. – Где же различные военные ордена?
Густа отбросила назад гриву темных волос и указала на группу собравшихся. – Королевская стража у дверей, а элитная расположилась на верхнем балконе.
– А где же предводители? – спросил Джодах. – Гарриссон и Варчильд? Я удивлен, что Аврам Гарриссон оставил меня одного в пределах слышимости от короля. Сегодня днем он очень шумел, когда я пытался предостеречь его об угрозе со стороны Лим-Дула.
– Гарриссон к нам не присоединяется, – сказала Густа. Она слегка наклонилась вперед и добавила заговорщическим шепотом, слышным, по меньшей мере, в двадцати футах. – Он огорчен тем, что Дариен не назначил его генералом всех армий, каким был старый Джаркельд. Он думает, что покойная королева поступила бы именно так, и поэтому после ее смерти активно боролся за это место. Новый король следует традициям своей матери и обещал «обдумать» вопрос. Это привело Аврама в бешенство. «Обдумывание» в здешних краях является прекрасным синонимом для «пожалуйста, уйдите и не тревожьте меня».
Король мудрее, чем кажется, подумал Джодах, но вслух произнес: – А капитан Варчильд?
Под своими тяжелыми церемониальными одеждами Густа изобразила пожатие плечами. – Многие лидеры орденов скорее предпочтут проводить время со своими солдатами. У них много дел, и в последнее время … появились проблемы.
Густа лучезарно усмехнулась, отчетливо довольная тем, что какая-то другая ветвь общественного строя страдает от разделения на группы и распада. Однако, чтобы скрыть восторг, она указала на нескольких воздушных рыцарей вместе с одним или двумя младшими лейтенантами из разных орденов. Никто из них не был ближе пятидесяти футов к королю, и лишь двое подошли за «милостями».
Джодах позволил разговору перейти на более бессмысленные предметы – разрезание и маринование мяса, холодные зимы и прибывающее с юга зерно. Возник вопрос о разделении собственно кьелдорских магов на группы, и Густа отмела все разговоры о том, что у механиков есть проблемы с группой магов стихий, а последователи харизматичного Зура, после разрыва с их орденом бежавшие в дикие земли, были ничем иным, кроме как досадными, назойливыми людьми.
– Представьте себе, – сказала она, – что Зур увел всех этих людей в дикие земли, пообещав им, что магия сможет сделать так, что они будут жить вечно. Представьте их удивление, когда выяснилось, что он ошибался.
– Да, – сухо сказал Джодах, – представляю.
Густа немедленно прицепилась и спросила: – Принимая во внимание ваше известное долголетие, – спокойно спросила она, – я удивлена тем, что вы никогда с ним не пересекались.
– Мы разговаривали, – сказал Джодах, в свою очередь равнодушно пожимая плечами, – Я нашел его доводы … слабо убедительными.
Густа кивнула, а когда сообразила, что продолжения не последует, перевела разговор на новости с запада. Джодах, в свою очередь, чтобы закончить разговор, отвечал ей откровенно, но не раскрывая никаких секретов школы. Все это время он смотрел на непересыхающий и беспрепятственный поток просителей к королевскому уху.
Наконец унесли последние блюда, и скрытые где-то на верхнем этаже музыканты начали неестественное исполнение любовной баллады трехсотлетней давности. Джодах скорчил гримасу и от несогласованности как по ритму, так и по мелодии.
Он повернулся к Густе и сказал: – Возможно, мне следует пораньше лечь спать.
– Позвольте мне вас проводить, – весело сказала она, жестом приказывая паре королевских стражников отделиться от стены. – Может быть, вы захотите перед уходом проверить свою помощницу.
Джодах даже глазом не моргнул. – Я намеревался поговорить об этом деле с королем, но вижу, что он сильно занят. Кроме того, одна или две ночи в камере могут научить мою помощницу некоторым хорошим манерам для общения с более могущественными магами.
На лице Густы засияла возбужденная улыбка, и Джодах улыбнулся в ответ.
– Боюсь, что его величество только начал, – объяснила Густа. – Отсюда он удалится в тронный зал, где еще больше просителей, без сомнения, будут докучать ему до раннего утра.
Джодах печально покачал головой, и Густа добавила: – Если вы не слишком устали, то я бы хотела, чтобы вы встретились с одним нашим изобретателем-механиком, который работает при дворе.
Джодах кивнул и жестом предложил Густе пройти вперед. Они покинули пир в сопровождении двух стражников, служивших Джодаху охраной и следивших за ним. Бок о бок с ним, королевский маг в тяжелых церемониальных одеждах выглядела как огромный корабль, плывший по лестницам и внутренним дворам в сторону Королевской Академии.
Внутри Академии оказалось еще больше лестниц и коридоров. Джодах мысленно вычислил свое местонахождение внутри комплекса и позволил, чтобы между ним и королевским магом воцарилось молчание. Джодаху казалось, что женщина все время про себя повторяет какую-то речь. Он дал ей время.
В конце концов, спустившись до середины лестницы, Королевский Маг Густа Эббасдоттир повернулась к нему и сказала: – О вашем зеркале.
– Зеркале? – переспросил Джодах, стараясь казаться максимально озадаченным.
– О предмете в моих апартаментах, который ваша соотечественница … унесла, – сказала Густа. Джодаху казалось, что она готова проглотить свой язык. – Я хочу, чтобы вы знали, я сожалею о том, что взяла его на хранение.
– А я сожалею о том, что потерял его, – невозмутимо произнес архимаг. – Но что сделано, то сделано, и преимущество сожалений состоит в том, чтобы использовать их для избежания повторений.
– Я освобожу вашу помощницу, – сказала Густа.
Она собирается раскрыть секрет, подумал Джодах, и собирается просить об услуге.
– Утром, – тихо сказал он. – А сейчас давайте встретимся с вашим изобретателем.
Механик встретил их у дверей. Это был тщедушный, опрятный человек, его преждевременно поседевшие волосы отступили на висках, открыв выпуклый, костистый лоб. Его блестящие глаза все время метались по сторонам, стремясь охватить все. Он был одет в тяжелую, плотно облегавшую тело, мантию красноватого цвета.
– Аркум, – низко поклонился он, когда его представили, – Аркум Даггсон из солдевских механиков.
– Аркум принес из Солдева большое количество устройств, над которыми работает его орден, – объяснила Густа. – Некоторые, кажется, обладают большим потенциалом, у других он меньше.
Джодах рассеянно кивнул. Различные изобретатели, которых он встречал за всю свою жизнь, делились на две категории – землекопы и ремесленники. Он задумался, к какой из них относится этот Аркум.
– Вот один из больших предметов, на которые мне бы хотелось, чтобы вы взглянули, – сказала Густа. Пока она говорила, солдевский механик предложил им войти.
Машина высотой в два этажа была слишком велика для обычной комнаты, поэтому чтобы ее уместить, был срыт пол. Агрегат представлял собой путаницу из частей и деталей, соединенную кружащейся кучей зубчатых колес, шестеренок и шкивов. Пока Джодах и Густа подходили поближе, Аркум уже включил выключатели и рычаги. Откуда-то из глубины раздался тявкающий звук чего-то поджигаемого, и послышался вой скрытой турбины.
– Это займет одно мгновение, – сказал Аркум. – Я хочу еще раз прогнать все вместе.
– А это что? – спросил Джодах, не ожидая ответа ни от Густы, ни от Аркума.
– Устройство, предсказывающее погоду, – сказал механик. – Краткосрочно и долгосрочно. Первоначально я построил одну в Солдеве, а это ее копия. Теперь я обнаружил кое-что еще … – Он сделал паузу, указывая пальцем на машину.
– И что же это кое-что? – задал вопрос Джодах, чувствуя, что этот маленький человек его уже утомил.
– Пусть прогреется, – сказал Аркум. – Еще немного. Густа называет вас Вечным Архимагом.
– Да, это мой титул, – сказал Джодах, не ожидая внезапного поворота беседы.
– Вы были учеником Урзы и Мишры? – спросил он.
Джодах открыл было рот для ответа, закрыл его и улыбнулся. – Нет. Я не настолько стар.
– Ну, вы же Вечный Архимаг, – пожал плечами Аркум Даггсон, рассматривая свою машину. – Я просто подумал, что вы могли их встречать. Учиться вместе с тем или другим. Может быть, когда они были простыми учениками и строили свои первые устройства.
– Истории об этом я слышал в детстве, – объяснил Джодах, – в них говорилось, что они были учениками у археолога и раскапывали старые предметы из прошлого.
Аркум бросил взгляд на Джодаха. – Неужели? – спросил он более высоким голосом.
Джодах кивнул. – Они занимались откапыванием старых транских устройств, которые подсказали им, как сделать свои собственные.
Аркум понял брови и подвигал челюстью взад-вперед, словно пробуя идею на вкус.
– Я никогда так не думал. Да, в этом есть смысл. Вы не изобретаете колесо заново. Конечно, от того времени осталось так мало. Значит, археолог. Интересно.
Джодах нетерпеливо вздохнул. Этот Аркум был ремесленником и впервые обсуждал земляные работы.
Архимаг попытался ускорить демонстрацию. – Твое устройство?
Аркум кивнул. – Да. Подойдите с этой стороны. – С одного бока устройства располагалось несколько глиняных барабанов. На каждом из них перо вырезало дорожку в мягкой глине. – Я могу заправить каждый барабан чернилами и печатать данные на бумаге для более легкой перевозки. – Механик указал на различные барабаны. – Каждый из них чертит разное предсказание – температура, осадки, облачность. Я использовал исторические записи для предсказания погоды в будущем. Все совпадает в девяти случаях из десяти.
Джодах наклонился над одним из барабанов. – Если я прочел правильно, – сказал он, – то скоро пойдет снег. Это нельзя назвать неожиданным. Скоро похолодает.
– Да, но посмотрите на барабан, показывающий ситуацию через месяц, – сказал механик.
– Яснее и холоднее, – сказал Джодах. – Для температуры хватит опускаться.
– А это, – он указал на шестимесячный барабан. Прочтя результаты, Джодах нахмурился.
– Наверное, я ошибся, – сказал архимаг.
– Значит, я тоже прочел их неправильно, – ответил Аркум.
– Здесь говорится, что будет еще холоднее. В середине лета! – сказал Джодах. Он посмотрел на механика. – В твоих вычислениях скрывается ошибка!
Аркум казался обиженным. – Я дважды все перепроверил. Я даже предположил, что в моей первоначальной машине была ошибка, и здесь, в Крове, построил новую. Но ничего. Чем дальше мы заглядываем в будущее, тем зима становится холоднее.
Джодах посмотрел на устройство, на его чуднýю коллекцию транспарантов и механизмов.
Он повернулся к Густе. – Ты этому веришь?
– До сих пор все совпадало, – сказала королевский маг. – Сделанные шесть месяцев назад предсказания оказались точными. Да, я этому верю.
Джодах потер подбородок. – Значит, здесь есть что-то еще. Может быть, во введенных тобой данных была собственная ошибка, или какая-то погрешность в вычислениях, или даже физический дефект в твоем устройстве.
Словно в ответ на его слова все трое ощутили теплый ветерок. Предсказывающее устройство тут же начало предупреждающе звенеть и грозно шипеть, а перья начали беспорядочно двигаться, словно пытались доказать, что Аркум зря ошибается в их надежности. Механик взвизгнул и начал дергать за рычаги, пытаясь отключить свое предсказывающее устройство.
Густа посмотрела на Джодаха сначала смущенно, потом довольно. – Возможно, я слишком тревожилась о подобном устройстве, но я хотела, чтобы вы посмотрели …
– Это очень интересное устройство, – сказал Джодах. – Может быть, его способности к предсказанию ограничены. Возможно, если бы я предоставил некоторые данные из архивов Школы Невидимых, ты смогла бы сравнить их со своими для этого региона.
Густа улыбнулась и кивнула. Джодах явно угадал ее просьбу. У механика загорелись глаза.
– Если вы сможете! Безусловно, здесь есть ошибка, и будет превосходно, если удастся получить более точные данные!
Королевский маг и архимаг покинули Аркума Даггсона у подножия его устройства, где он продолжал говорить об изменениях, которые необходимо сделать, чтобы учесть другие исторические данные. Густа попыталась улыбнуться.
– Он очень предан идее, – сказала она.
– Или ему следует быть таковым, – произнес Джодах. – Тем не менее, меня тревожат его результаты. Они широко известны?
Густа покачала головой. – Кроме всего остального, зачем тревожить корону еще и этим?
Они шли от дворцового комплекса к башне Густы. Джодаха устроили в помещении, предназначенном для столь могущественных людей, как он, том самом, на третьем этаже сверху, о котором упоминала Джайя. Они медленно взбирались по ступеням внутри башни и разговаривали в это время о заклинаниях, рунах и обучении.
Наконец они добрались до этажа, где находились апартаменты Джодаха. Стражники заняли свое место по обеим сторонам двери.
– Надеюсь, что вы хорошо отдохнете, и завтра мы сможем поговорить побольше, – сказала Густа.
– На самом деле я нахожу беседу живительной, – сказал Джодах, – у меня есть небольшое магическое дело, которое я надеюсь выполнить с вашей помощью. У вас есть магический круг, что-нибудь такое, чем я мог бы воспользоваться, чтобы связаться с моей школой? Естественно, я хотел бы, чтобы вы присутствовали при этом.
Густа на мгновение заколебалась, но согласилась. Джайя Баллард конечно рассказала ему о приемной зале. Будет невежливо проигнорировать просьбу.
Она оставила обоих стражников на лестничной площадке и провела Джодаха наверх, в свои личные комнаты. Едва они вошли в дверь, как Джодах услышал негромкие проклятия из приемной залы. Густа нахмурилась и поспешила в пахнущую ладаном комнату. Джодах неторопливо последовал за ней.
Густа оставила жаровню гореть весь вечер. В собравшемся дыму в приемной зале была видна призрачная фигура Герды Эагисдоттир, Мага Невидимых. Ее прическа была в беспорядке, она сыпала плохими словами.
– Наконец-то ты вернулась, – Герда почти кричала, вокруг ее фигуры извивался туман. – Я всю чертову ночь пытаюсь до тебя достучаться! У меня здесь проблемы и …
– Спокойно, кузина, – спокойно сказала Густа. – У нас гость.
– Мне совершенно не волнует твои го…, – прорычала Герда. Она резко остановилась, заметив Джодаха, подошедшего поближе к ритуальному кругу. – Лорд Джодах!
Маг Невидимых раскинула руки и без усилия опустилась на одно колено, ожидая, когда Джодах позволит ей подняться.
Джодах выждал мгновение и сказал: – Поднимись, Маг Герда. Ты сказала, что у тебя проблемы?
– Я так рада видеть вас в целости и сохранности, – пробормотала маг. – Вы не представляете, как мы беспокоились, когда вы исчезли таким странным образом. Мы совершенно не представляли, куда вы пропали. Я хочу, чтобы вы знали …
– Я хочу, чтобы ты знала, – прервал ее Джодах, его лицо окаменело, брови нахмурились, – что отлично представляю все, что со мной происходило. Все.
– Несомненно, Лорд Архимаг, вы же не думаете …, – начала Герда, ее глаза расширились от страха.
– Мы позже обсудим то, что я думаю, – спокойно сказал Джодах, в его словах бушевали молнии, – Ты сказала, что у вас кризис.
– Да, милорд, я имела в виду, милорд …, – Герда глубоко вздохнула и медленно выдохнула. На нее сошло подобие спокойствия, и когда она снова заговорила, ее голос и глаза были спокойными и собранными. – Здесь богиня Фрейалис.
– Здесь, в твоей комнате? – спросил Джодах.
– Здесь, в Школе Невидимых, – сказала она, ее голос поднимался все выше. – На берегу был ураган, перевернулась половина буеров, и затем появилась она.
– Чего она хочет? – спросил Джодах.
– Она хочет получить доступ к нашим архивам, – сказала Герда, в ее голосе слышался намек на хныканье. – Она хочет прочесть старые книги и фолианты.
Джодах помолчал. Герда быстро добавила: – Она сказала, что вы поймете и позволите ей это сделать. Она сказала, что мне следует поговорить об этом с вами. И, естественно, я не знала, где вас искать.
Джодах медленно кивнул. Это было похоже на плату за помощь Фрейалис, при этом могло оказаться только ее частью.
– Позволь ей посетить архивы, – наконец произнес он.
Герда нервно взорвалась. – Вечный Архимаг! Мы многие века хранили эти знания скрытыми от внешнего мира!
Джодах повысил голос: – Маг! – Герда замолчала, как будто на нее упал потолок. – Фрейалис не «богиня», а мироходец. Однако она ближе всего подошла к богу из всех, кого ты или я видели за свою жизнь. Если бы она захотела, то могла бы пустить по нашим коридорам смертоносный ветер и сорвать крыши с наших подземных хранилищ! Она могла бы рассеять твои драгоценные тома по ветру и мгновенно собрать их обратно. Она могла бы мысленно раскрыть твой череп и вытянуть оттуда все, что ей необходимо. Она была достаточно вежлива, чтобы попросить разрешения. Я полагаю, что ты ей его дала.
Герду трясло. – Но … но древние артефакты …
– Дайте ей доступ к информации, – резко сказал Джодах, – но только к ней. Если ей понадобится что-нибудь еще, то сломайте его перед тем, как дать ей. Я оставляю тебя ответственной за это.
Герда казалась шокированной. – Меня? Я предполагала, что вы немедленно вернетесь…
Под бровями Джодаха словно плясали молнии. – Герда Эагисдоттир, ты хотела руководить школой. Мое «исчезновение» предоставило тебе этот шанс. До моего возвращения ты Архимаг Невидимых. Тебе придется заниматься Фрейалис, и при этом вести себя как следует, потому что если ей хотя бы покажется, что ты собираешься ее обмануть, она сдерет мясо с твоих костей. И тебе придется служить интересам школы, потому что по возвращении я захочу получить полный отчет. Ты меня слышишь? Полный отчет обо всем!
Джодах махнул рукой Густе, чтобы она прервала связь. Королевский маг Кьелдора слегка подвинула жаровню, и Герда рассеялась в клочья дыма, по-прежнему продолжая испуганно бормотать и кланяться.
Когда Густа снова повернулась к Вечному Архимагу, он, закрыв глаза, держался за переносицу.
Через некоторое время он произнес: – Таким образом, Герда Эагисдоттир справедливо и должным образом наказана. Она заполучила должность, о которой страстно мечтала, и сразу же обнаружила, что занята выше головы, и оказалась зажата между традициями школы и мироходцем. Может быть милосерднее было бы просто ее убить. – Он угрюмо улыбнулся.
– Милорд Джодах, – осторожно попыталась Густа. – С вами все в порядке?
Джодах глубоко вздохнул. – Неужели мне всегда придется становиться таким, чтобы дела двигались? – спросил он больше у себя, чем у королевского мага. – Суровый учитель, требовательный родитель, злой бог? Герда думала, что сможет меня заменить, но при первом же кризисе побежала назад, чтобы увидеть края моей одежды. – Он покачал головой.
– Если вопрос не является риторическим, – сказала Густа, – то ответ «да». Если вы хотите, чтобы что-либо происходило, то это так. – Джодах посмотрел на темноволосую женщину, и та улыбнулась в ответ.
– Все происходит из-за уровня могущества, – продолжала Густа. – Ученик хочет выучить больше, чтобы стать полноценным магом. Почему? После этого он может влиять на окружающий его мир. Когда он становится достаточно могущественным, чтобы произнести одно заклинание, он по той же причине должен овладеть следующим. По тем же причинами солдаты стремятся стать генералами, а принцы – королями. Мир беспорядочен, и все хотят иметь возможность сражаться с беспорядком.
– Но могущества никогда не бывает слишком много, – заспорил Джодах.
– Очень важный момент, – сказала Густа. – Мир всегда больше и беспорядочнее, чем можно подумать. А когда станешь королем или королевским магом, – она бросила взгляд на Джодаха, – или вечным архимагом, или даже мироходцем, вокруг всегда всего больше, чем то, с чем ты можешь справиться.
– Итак, вы ищете большего могущества, – сказал Джодах. – Могущество развращает.
– Могущество изменяет, – поправила Густа. – Сила магии – в переменах.
Джодах на мгновение замер, затем произнес: – Но когда вы становитесь могущественнее, становится слишком легко приказывать и не слушать, командовать, но не подчиняться, учить, но никогда не учиться самому. – Он глубоко вздохнул. – Эта дорога ведет к безумию.
– Поэтому вы пытаетесь начать сначала? – спросила Густа, и впервые этот вопрос показался честным. – Чтобы вспомнить, как учиться?
– Частично, – сказал Джодах, затем покачал головой. – Но больше потому, что тяжесть принятых решений за целую жизнь может свести человека с ума. Растяни его на подольше, и от этого мысли могут затвердеть, поэтому вместо изменения благодаря новому опыту мозг портится.
– Может быть, именно это и происходит с мироходцами, – сказала Густа. – Слишком много мощи. Слишком много жизни.
– И слишком большая ответственность, – добавил Джодах.
В приемной зале башни королевского мага наступила долгая тишина, Густа нарушила ее первой.
– Звучит так, словно вы в ближайшее время не собираетесь возвращаться.
Джодах покачал головой. – Боюсь, что у меня есть собственная ответственность. Я неумышленно запустил колеса в движение и помог чужим планам. Теперь мне надо попытаться это исправить. Все становится хуже перед тем, как стать лучше. Я не уверен в том, что это правильно для будущего.
– Но вам придется попробовать, – сказала Густа.
– Придется, – согласился Джодах.
Густа посмотрела на Джодаха и, улыбаясь, покачала головой. – Тогда мне тоже следует попытаться. Моя кузина многие годы говорила о вас, Лорд Архимаг. С ее слов мне всегда казалось, что вы – какой-то магический людоед, требующий, контролирующий и абсолютно бесстрашный. Приятно знать, что вы такой же человек, как и большинство из нас.
Джодах слабо усмехнулся. – Человек? Давайте лучше скажем, что я прошел через некоторые перемены в жизни.
– Природа магии в переменах, – повторила Густа. Где-то в городе одинокий колокол пробил полночь. Когда его глухие звуки поплыли вокруг них, она сказала. – Пойдемте. У меня есть ореховая настойка для успокоения нервов. Мне кажется, что я могу приготовить достаточно для двоих…
В этот момент дверь в апартаменты королевского мага распахнулась, протестующе заверещали недавно заново расставленные защитные руны. Джайя влетела в комнату и прислонилась к двери. За ее спиной, на лестнице, слышались крики и грохот ног в сапогах.
Густа подняла руки, чтобы произнести защитное заклинание, но Джодах ее остановил.
– Что случилось? – Его лицо стало встревоженным.
– Король …, – выпалила Джайя. – Заговор Гарриссона! Они собираются убить короля!
 

Глава 13 

Восстание и решение
 
На самом деле история творится в тихие, унылые часы, когда маг отвлекается от своих книг, а перо ученого отдыхает. Когда король смотрит, как во дворе играют дети, а генерал проводит войсковой смотр у себя в лагере. Когда мать обдумывает будущее дочери, или дочь сидит у могилы матери. Именно тогда принимаются решения. Вот когда творится история.
Просто мы выясняем, что это были за решения, после того, как ад вырывается на свободу.
Аркол, ученый из Аргива
 
Джодах и Густа взглянули друг на друга, затем королевский маг побежала к закрытому ставнями окну приемной залы. Она вытащила засовы и распахнула створки. В комнату ворвался пронизывающий ветер, унесший остатки дыма от жаровни и застудивший Джайю, к тому моменту промокшую до нитки от пота во время бега. Где-то в апартаментах протестующе заверещала и зачирикала сова.
– Вы умеете летать? – Густа перекричала ветер.
– Конечно, – сказал Джодах.
– Тогда следуйте за мной, – сказала королевский маг и выпрыгнула из окна.
– Эй, – закричала Джайя, – Я не умею летать!
– Тогда держись, – крикнул Джодах, обнимая ее за талию и ныряя в окно следом.
Это было похоже на полет на аэстире, только намного хуже. Когда под тобой огромная птица, ты, по крайней мере, можешь дать волю фантазии и представить себе, что, если она разобьется, у тебя будет шанс выжить, использовав толстое оперение птицы как подушку.
Здесь такой защиты не было, не было даже ее видимости, между ними и землей не было ничего. Они падали, словно камни, и Джайя ухватилась за Джодаха, когда он закашлялся. Затем они удалились от башни и неожиданно полетели параллельно земле в сторону королевского замка.
Джайя не разжимала своих объятий, ее глаза были прикованы к центральной башне замка, она считала секунды до приземления.
Джодах что-то крикнул, но ледяной ветер вырвал слова у него изо рта, и они потерялись.
Джайя ухитрилась крикнуть в ответ: – Что? – когда они приземлились на крытую шифером крышу замка.
Густа уже приземлилась и бежала к окнам, выходившим в главный зал.
– Я сказал, – повторил Джодах, следуя за синим флагом, в который превратились одеяния Густы, – что тебе сначала следовало придти в замок!
Густа изумленно открыла рот, когда прижалась к окну и увидела бойню внизу.
Король в тронном зале с мечом в руке защищался на своем возвышении. С флангов его прикрывали два воздушных рыцаря, кое-кто из королевской стражи и капитан Варчильд в своих золотистых доспехах.
Имея численное превосходство три к одному, на них наступали «Рыцари Стромгальда», переодетые варварами, вместе с остальной, когда-то верной королю, стражей.
– Сначала я побежала за помощью, – выпалила Джайя, – я связалась с Варчильд до того, как пошла к вам.
– Отличная мысль, – сказала Густа. – Встань сзади, я пока сделаю для нас проход. – Она отошла, чтобы локтем выбить стекло.
– Позвольте мне, – сказала наемный маг, и до того, как Густа успела ответить, Джайя вспомнила заклинание и прижала к стеклу кончики пальцев.
Джодах закричал, но было уже слишком поздно. Весь ряд окон на этой стороне здания разбился одной волной, засыпав осколками стекла пол в трех этажах ниже.
– Слишком сильно, чтобы застать врасплох, – сказал Джодах, но Густа уже влетела внутрь, пока она готовила заклинания, ее окружало розовое сияние.
Джайя ухватилась за Джодаха, когда он влетал в помещение, направляясь прямо к трону. Джайя могла угадать, что здесь произошло. Ложные варвары были обнаружены Варчильд по ее прибытии, а остатки стражи увидели, что игра проиграна, и большинство из них присоединились к убийцам. Лишь немногие стояли рядом с Варчильд и королем.
Тем не менее, Варчильд с несколькими солдатами удерживали свои позиции против восставших, и Джайя подумала, что теперь, когда прибыли маги, сражение закончится быстро. Густа уже заморозила пятерых нападавших внутри тонкой ледяной стены, их руки и головы бессильно торчали по обеим сторонам замерзшей поверхности, а Варчильд обезоружила еще одного бывшего товарища. Битва закончится до приземления Джодаха.
Тут появились умертвия, и Джайя внезапно усомнилась в легкой победе.
Умертвия толпой повалили от входа в тронный зал, маленькая армия мертвых, одетых в кьелдорские доспехи. Среди них были воздушные рыцари и королевские стражники, и капитаны различных святых орденов.
Джайя, вздрогнув, сообразила, где видела большую часть этой военной формы.
Она крикнула Джодаху: – Опусти меня! Мне нужно место, чтобы сражаться! – Архимаг послушно уронил Джайю у одного конца короткой линии обороны вокруг короля и полетел на другой край. Продолжавшая летать Густа осыпала новоприбывших ледяными стрелами, но они как будто этого не замечали, атакуя возвышение с мертвыми лицами, на которых горели красноватые глаза.
Джайя вытянула из памяти нужное заклинание и дала ему распуститься на кончиках пальцев. Первое умертвие сгорело, его доспехи взорвались, и восковая плоть сразу же начала плавиться. Это заставило другие умертвия остановиться, но лишь на мгновение – затем они усилили натиск.
Джайя откинула назад гриву каштаново-рыжих волос и применила новое заклинание. Огненный шар в форме черепа, рикошетируя, пронесся по рядам умертвий. Несколько из них упали от разлетавшегося огня, но остальные продолжали неумолимый штурм.
– Оставим великим больше места для сражения, понимаешь, – пробормотала она и уничтожила переднего противника. Остальные снова отскочили от своего кричащего полурасплавленного сотоварища, но затем снова двинулись вперед.
На дальнем конце линии что-то ярко вспыхнуло несколько раз, и Джайя уголком глаза заметила ревущего белого медведя с солдатом-умертвием в пасти. Джодах вполне справлялся на своем участке, хотя перед ним было больше врагов, чем перед простым наемным магом.
У Густы, в свою очередь, были проблемы. Она заморозила еще троих мертвых солдат, но холод плохо поражал их, и они медленно выбирались из своей ледяной тюрьмы. Джайя выпустила еще один похожий на череп горящий шар, но интенсивность сражения сказывалась – для длительного произнесения заклинаний у нее не хватало ни сил, ни выносливости, особенно после сражения на крыше и рывка к дворцу.
Раздался рев, и комнату пересекли огромные волки. Сначала Джайя подумала, что это новая угроза, но они на большой скорости ударили во фланг мертвым воздушным рыцарям, сбивая их с ног. Джайя бросила быстрый взгляд на другой конец строя, зная, что это было делом рук архимага. Джодах быстро улыбнулся в ответ и вернулся к своим противникам. Джайя заметила, что теперь он держал в руках сияющий меч из чистой магической энергии.
Последнее оставшееся умертвие, широкоплечая женщина в крылатом шлеме элитной стражи, вырвалась от волков и напала на Джайю. У наемного мага перед глазами поплыли пятна, она попробовала выпустить еще одну стрелу уничтожающей красной маны. Мана попала прямо в нападавшую …
… и погасла на ее кирасе. Мертвое лицо воительницы расплылось в широкой, искривленной улыбке, пока она продолжала спешить к Джайе.
Джайя против своей воли сделала шаг назад и споткнулась о ступеньку возвышения. Она упала, и мертвая воительница с идиотской усмешкой на лице оказалась прямо перед ней, но неожиданно получила удар мечом изо всех сил прямо в живот. Мертвая воительница подняла глаза вверх с удивленным, почти капризным выражением на лице, и упала вбок, оживившая ее сила исчезла. Теперь она была всего лишь трупом и присоединилась к остальным телам на полу.
Джайя обернулась, ожидая увидеть Варчильд или одного из преданных рыцарей. Вместо них она обнаружила короля Дариена с упавшими на глаза рыжими волосами, который вытащил свой меч и сразу же повернулся, ища новых нападавших.
Ему можно было не беспокоиться. По тронному залу валялись настоящие трупы. Джодах, Густа и оставшиеся верными королю рыцари расправились с фальшивыми варварами и теми, кто ворвался вместе с ними, как, впрочем, и с умертвиями. Джайя поднялась и пошла между трупами.
За ее спиной Джодах подошел к королю, тем временем Густа приземлилась рядом.
– Ваше величество, с вами все в порядке? – спросил архимаг.
– Вполне, – проворчал Дариен, оглядывая побоище вокруг своего трона. До него начала доходить серьезность ситуации. – Своевременное предупреждение. Героическая оборона. Я обязан своей жизнью Варчильд.
Молодая женщина приблизилась. Ее лицо было бледным, хотя и не было ясно – из-за сражения или сказалось количество выпитого.
– А я обязана вашей жизнью наемному магу, которая предупредила меня о том, что собирается произойти.
– Это же наемный маг, которую вы арестовали, – сказал король королевскому магу.
Густа открыла было рот, но Джодах заговорил первым: – Наша хитрая уловка, используемая именно для подобных ситуаций. – Он не смог бы разъяснить, чья это «наша», но король благодарно кивнул королевскому магу. Густе хватило здравого смысла закрыть рот и кивнуть в ответ с довольной улыбкой.
Джайя вернулась к собравшимся.
– Ты их узнала? – спросил Джодах.
Джайя медленно кивнула. – Некоторые из них – самопровозглашенные Рыцари Стромгальда. Те, со склада, которые это задумали.
– Некоторые? – допытывался Джодах. – Я правильно понял, что ты видела лишь некоторых из здесь присутствовавших, или здесь только некоторые из виденных тобой рыцарей?
– И то, и то, – сказала Джайя, закусывая нижнюю губу. – Здесь больше умертвий, чем было рыцарей на складе, и не все рыцари, которых я видела, представлены здесь. – Она снова оглянулась по сторонам. – Отсутствует большой парень – Аврам Гарриссон.
– Гарриссон! – воскликнул Король Дариен. – За этим стоял Гарриссон? – Слова как будто подействовали на него сильнее, чем попытка убийства, и он медленно опустился на трон.
– Гарриссон – движущая сила, – сказал Джодах, – но он лишь кукла на чужой нитке.
– Когда они планировали это, то говорили с Мартоном Стромгальдом, – сказала Джайя.
– Стромгальдом? – переспросил Дариен. – Но он мертв уже несколько десятилетий.
– Стромгальд – такая же кукла, – сказал Джодах. – В конце концов, за обе нитки дергает некромант Лим-Дул. Именно он является нашим настоящим врагом, но даже при этом есть и тот, кто дергает его за нитку. – Он взглянул на Джайю и добавил, – Я не имею в виду Лешрака, хотя его влияние велико. Нет, есть другой старый приятель, который на самом деле является кукловодом Лим-Дула.
 
* * * * *
 
Для того, чтобы разобраться с нанесенным ущербом и восстановить хоть какой-то порядок, потребовалось несколько дней. Примерно десятая часть военного руководства активно участвовала в заговоре с целью убийства короля, а еще четверть, как Варчильд, была осведомлена о том, что что-то должно произойти, и им следует либо связать судьбу с мятежниками или, по меньшей мере, держаться подальше от замка. Орден Пылающего Меча в полном составе стоптал стражников у городских ворот, а отряд воздушных рыцарей вскоре после сражения покинул свою казарму, словно голуби, вылетевшие из клетки. В ту ночь из Крова пропала треть вооруженных сил, и многие горожане говорили, что видели фигуры, двигавшиеся к замерзшей реке.
Джодах и Джайя сразу же обеспечили верность оставшихся воздушных рыцарей короне, отправив, с одной стороны, сообщения в Солдев и Кьелд, чтобы убедиться в том, что они верны королю, а с другой стороны – преследуя отряды восставших солдат. Там, где находился летний королевский дворец, произошел лишь незначительный бунт в одной из казарм, но ничего серьезного. Механики Солдева, как обычно, счастливо не подозревали ни о чем происходящем за пределами своих устройств.
Королевские воздушные рыцари при помощи Джодаха и Джайи задержали на открытом пространстве несколько отрядов убежавших солдат и истребили их. Приземлившись, они обнаружили, что восставшие рыцари уже мертвы, и теперь представляли собой всего лишь оживленные трупы, спешившие на голос сирен с запада.
После первых нескольких сражений убегавшие умертвия как будто чему-то научились, и либо разделялись на небольшие группы, либо двигались только по ночам, проводя дни, зарывшись в глубокие сугробы и прячась от воздушных патрулей. От этого Джайя нервничала еще сильнее.
Через неделю после неудачной попытки переворота и неудавшегося убийства короля Дариен созвал в банкетном зале военный совет. Прибыв вместе с Джодахом, Джайя заметила, что комната изменилась. Длинные столы были сдвинуты вместе и покрыты огромной картой восточного Терисиара. Она задумалась, из какого архива ее украли, потому что названия нескольких городов и деревень были зачеркнуты и исправлены.
В комнате находились новые командиры и капитаны вооруженных сил Кьелдора. На взгляд Джайи они в большинстве своем были молоды и нервничали. Некоторые были обеспокоены их собственным присутствием, и Джайя задала себе вопрос, это из-за того, что им стыдно, поскольку они тайно симпатизировали заговору против Дариена, или оттого, что им даже не предложили участвовать в заговоре. Здесь было и несколько белобородых людей, главным образом из высшего духовенства из разных религиозных орденов.
В общем, получается не слишком перспективное собрание военных вождей, решила Джайя.
Сам Дариен стоял во главе стола в изысканно украшенных золотых доспехах, вынутых из какого-нибудь пыльного хранилища и максимально подогнанных под его фигуру. С одной стороны от него стояла Густа, с другой – Варчильд. Джодах и Джайя остались на дальнем конце стола.
– Мы слишком долго бездействовали, – сказал Король Дариен нервничавшим военным вождям. – Слишком долго полагали, что холод, задерживавший, замораживавший и сковывавший нас, будет служить щитом от тех, кто стремится причинить нам вред. Мы слишком долго держались за наши города и отбрасывали проблемы внутренних земель, считая их сказками и крестьянской истерией. Теперь мы расплачиваемся за нашу глупость.
Он указал на карту. – Флажки, которые вы видите, показывают места нападений умертвий, выясненных при внимательном изучении рапортов различных военных отрядов. Черные флажки обозначают самые старые нападения, фиолетовые – более свежие, потом синие, зеленые, желтые и, наконец, красные. Они поведают нам ужасную историю.
Разные флажки действительно образовывали страшную радугу, темные тени были дальше всего от городов, и каждый цвет все ближе и ближе приближался к сердцу Кьелдора.
Джайя уже видела такую карту или, по крайней мере, очень похожую на нее, в лаборатории Густы. Королевский маг подготовилась к этому, или к подобному, дню.
– На нас напали, – произнес Дариен, – а мы по своей глупости этого даже не знали. С каждой зимой враг все глубже продвигался в центр страны, а нас настолько тревожили живые варвары, что мы даже не принимали во внимание силу умертвий Лим-Дула. Он был терпелив безжалостен, и очень, очень эффективен. Он строил козни вместе с недовольными придворными …, – здесь король сделал паузу, и обвинение на мгновение повисло в воздухе, – … чтобы еще сильнее нас расколоть. Но даже без подобного раскола его войска наводнили середину наших земель еще до Кьелдорского Празднества.
Один из старших предводителей, из Ордена Белого Щита, прервал его: – Как мы можем надеяться разбить их? Их силы превосходят наши. Даже если мы сможем найти способ эвакуировать небольшие городки, в наших городах не хватит места для беженцев.
– Кьелдорцы будут всегда сражаться за свои дома, – сказал Дариен. – Я сомневаюсь, что нам удастся заставить их покинуть свои фермы до того момента, когда на их улицах появятся умертвия. Нам надо подготовиться к приему беженцев, но понимать, что фермеры лучше всего сражаются в знакомых им землях. Что касается приобретения союзников, то я попрошу рассказать об этом Джодаха, Архимага Школы Невидимых.
Все головы, молодые и старые, повернулись к другому концу стола, и Джайя неожиданно почувствовала себя так, как будто на нее указывали тысячи кончиков мечей. Джодаха взгляды воинов, казалось, абсолютно не тревожили.
– Я привез вам приветствия и, надеюсь, мудрость Школы Невидимых, – спокойно сказал Джодах, – чьи корни уходят во времена, предшествовавшие Войне Братьев. И хотя мы не можем принести физическую силу для войны …, – в этот момент Джайя услышала недовольное покашливание. – Мы нашли союзников, которые тоже считают некроманта своим врагом. Белые флажки, которые вы видите к северу от Кьелдора, обозначают лагеря балдувийских варваров. Они готовы сражаться на вашей стороне.
Вокруг стола поднялся страшный шум, все заговорили одновременно, а некоторые даже закричали. В конце концов, сама Варчильд перекричала самых громких и призвала к тишине.
– Я люблю снежных обезьян не больше вашего, – сказала она, и Джайя заметила, что, когда она говорила, на ее шее с обеих сторон проступили вены. – Но наши войска малочисленны и неподготовлены, а дикари знают местность между этим местом и Трессерхорном как подошвы своих ног. Продолжай, архимаг!
Джодах слегка поклонился, посчитав хорошим знаком резкие слова воительницы в золотых доспехах. – Они уже наблюдают за силами Лим-Дула, устраивают засады там, где могут, и отступают там, где следует. Их самый могущественный вождь собирает как можно больше людей нам на помощь.
Снова вокруг стола послышалось бормотание, и Варчильд громко сказала: – Гарриссон и его мятежные рыцари заявляли, что варвары являются угрозой для Кьелдора, а Лим-Дула можно умиротворить. Теперь мы знаем, насколько ошибочным был такой взгляд. Настоящим врагом является некромант, и я готова использовать варваров, если это будет означать выживание Кьелдора.
Джайя про себя подумала, все ли воины Кьелдора придерживаются такого же шовинизма. Ведь, задавала она себе вопрос, если Варчильд ненавидела варваров настолько сильно, насколько это казалось, то почему же Гарриссону не удалось привлечь ее на свою сторону.
Размышления Джайи были прерваны беспорядком за стенами зала. В боковые двери ворвался купец, волочивший за собой двух молодых королевских стражниц, похожих на прилипал на теле акулы.
Купец кричал: – Я не буду ждать! Я преданный кьелдорец и требую разговора с моим королем!
Стражникам наконец-то удалось замедлить его дальнейшее продвижение, и они посмотрели на Дариена. Король кивнул, и купец приблизился к нему, при первом же удобном моменте опустившись на колено.
– Тадиор Гландессон, – сказал он, – поставщик фруктов и специй. Я был выбран купцами, чтобы передать их самое искреннее послание. – Он посмотрел на собравшихся, и если Джайя воспринимала их взгляды на себе как кинжалы, то на купца эти люди смотрели так, словно их взгляды метали копья.
Купец начал заикаться, но сумел восстановить голос, произнося заученные слова. – Мы, купцы Кьелда, Крова и Солдева, хотим выразить свою глубокую тревогу растущим милитаризмом и вызывающим поведением на прошлой неделе. Людей снимали с хорошо оплачиваемой работы для того, чтобы служить в милиции, и торговля была сорвана. – Он на мгновение запнулся и добавил: – Один из моих грузов сушеных апельсинов с юга был задержан, это привело к огромным проблемам. – Затем он вернулся к посланию. – Мы желаем встретиться с вами в ближайший возможный день, чтобы обсудить ваши планы, может быть, это следует сделать на предстоящем пиру.
Теперь все глаза повернулись к Королю Дариену. Джайя заметила, что выражение лица, свидетельствовавшее о скуке и желании идти на компромисс, замеченные во время первой встречи, исчезли.
– Скажи своим ученым и богатым коллегам, – сказал король, переплетая пальцы, – что им придется смириться со сложившимся положением. То, что мы делаем сейчас и будем делать в будущем, делается ради выживания самого Кьелдора.
– Не … не… несомненно есть и другие варианты для рассмотрения, – быстро произнес купец. – Переговоры. Совещания. Соглашение с этим некромантом.
– Мертвые не ведут переговоров, – сказал король. – Они просто забирают. Наши земли. Наши города. Наши жизни. Мы должны сражаться или умереть.
– Но реагировать настолько враждебно… – начал Тадиор, но король взмахом руки оборвал его.
– Ты не понял? – спросил он, показывая на флажки на карте. – Некромант не просто хочет получить дань или нанести свое имя на нашу карту. Он хочет уничтожить нас, загнать нас в кандалы! Он хочет, чтобы мы все были мертвы! И, скажу тебе, мертвецы ничего не покупают. – Он наклонился вперед, и купец словно бы стал меньше ростом. – Мертвые. Не! Покупают! Скажи это своему совету!
Тадиор сделал два шажка назад, быстр опустился на колено, и сказал: – Да, сир. – Он выглядел как кролик, пытающийся убежать от ястреба.
– Кстати, Тадиор Гландессон? – произнес Дариен.
– Да? – пискнул тучный купец, по краям его широкого лба начал выступать пот.
– Скажи своим друзьям-купцам, что, хотя мертвые и не покупают товары, я покупаю, – сказал король. – Корона будет очень благодарна любому купцу, поставившему верность короне выше верности деньгам. Я понятно сказал?
Толстый купец на мгновение запнулся, затем у него загорелись глаза, когда он наконец понял, что действительно сказал король.
– О да! Я понял, ваше могущественное величество! Я сам доставлю это послание! – Он начал пятиться, кланяясь и превознося добродетели Дариена, пока в конце концов стражник не вытолкал его за дверь.
Король Дариен долго смотрел на дверь, затем засмеялся. – Похоже, что я долгие годы хотел это сказать. – К нему по всей длине стола присоединились смеявшиеся.
Варчильд сохранила на лице каменное выражение, но сказала: – Пришло время сильных вождей.
Дариен сурово посмотрел на нее. – Я рад, что именно вы произнесли эти слова, капитан Варчильд, потому что еще одной моей глупой ошибкой было то, что я отвергал личностей, соответствовавших своим способностям. Чтобы вести наши войска в поле, нам нужен генерал, подобный самому Стромгальду или Джаркельду. Я не смогу одновременно сделать это и сохранить власть над городами. Я хочу, чтобы вы были моим генералом.
Джайя видела, как на лице Варчильд отразилась борьба эмоций. Ее явно застигли врасплох.
В конце концов она собралась и сказала: – Я с честью и храбростью буду служить короне! Я с честью и храбростью буду служить Кьелдору!
Один из капитанов воздушных рыцарей выкрикнул: – Ур-ра генералу Варчильд! – Остальные подхватили этот крик и начали стучать друг друга по спине.
Джайя посмотрела на Джодаха, но архимаг смотрел на карту и неприятную радугу из флажков.
– Ты кажешься не очень довольным, – сказала она.
– Довольным? – сказал Джодах. – Я должен быть в экстазе. Мы получили то, зачем пришли. Кьелдор объединился под рукой сильного лидера. Они готовы принять варваров в качестве союзников, пусть и неохотно. И мы собираемся воевать с некромантом, – Джодах сделал паузу и добавил: – Это хуже всего. Мы получили то, за чем пришли. Мы собираемся воевать.

Комментарии

Merlin2

Спасибо!!!!

Спасибо!!!!

ilin

спасибо, с удовольствие читаю

спасибо, с удовольствие читаю =)