Вечный лед. Главы 14-15

alirasirin

Глава 14 

Призыв к оружию
 
Кампания против Лим-Дула закрепила место молодого Короля Дариена среди великих королей его страны и поставила имя Варчильд в один ряд с легендарными Джаркельдом и Стромгальдом. Его уважают даже сейчас, спустя тысячу лет, в виде классической истории о преодолении страшных препятствий против более могущественного врага и противостоянии ему, не считаясь с личной ценой.

Легенды рассказывают о медленном, взвешенном усилении кьелдорских войск, об объединении и накоплении необходимых для сражения резервов. В них говорится о производстве всего этого ради беспрецедентной зимней кампании и выдвижении войск прямо в буран ради того, чтобы найти и разбить Лим-Дула. Они повествуют об охоте на отряды некроманта в горах перед тем, как встретить их в смертном бою.
Это было славное время. Молодой король, преданный генерал и верные союзники в лице балдувийцев собрались вместе, чтобы противостоять вероломному противнику, угрожавшему всему живому между Карплусанскими горами и морем.
И разве удивительно, что в некоторых второстепенных рассказах о кампании упоминается личность по имени Джодах, словно ворона, маячившая на краю в ожидании последней битвы Ледникового Периода?
Аркол, ученый из Аргива
 
Первые месяцы войны оказались самыми тяжелыми.
Лим-Дул подготовился к зимней кампании. Некромант, естественно, выдвинул передовые силы вторжения еще до появления Джодаха в Трессерхорне. Умертвия скрытно продвигались по территории, пробуждая своих собратьев, лежащих в могилах под снегом, и собирая свежих новобранцев из числа тех, кто пал в сражениях с ними. Они продвинулись уже далеко вглубь Кьелдора до того, как королевские войска могли хотя бы отреагировать.
Враг был повсюду, и многочисленных королевских вооруженных отрядов было мало для такого большого государства. В результате засады, набеги и продолжительные боевые действия шли в тысяче разных мест одновременно.
Большие города и деревни погибали. На севере был сожжен Бревей, население Джарки однажды бесследно исчезло снежной ночью. Взвод воздушных рыцарей был найден вмороженным в огромный ледяной блок неподалеку от разграбленного города Фрейта. Даже на Миккел, находившийся в нескольких днях пути от самого Крова, напали во время Кьелдорского Празднества, и город отразил приступ лишь благодаря молитвам своих священников и нескольких странствующих друидов.
Первые несколько месяцев усилия направлялись на то, чтобы не реагировать на каждое нападение или набег, а собирать и готовить войска. Тем временем, армии Лим-Дула бродили по землям, и даже самые привязанные к земле кьелдорские крестьяне были вынуждены покинуть свои фермы и отступить за безопасные стены оставшихся городов.
К тому же Лим-Дулу помогала погода, с ледника вниз устремлялись бури, удерживавшие на земле аэстиров и изолировавшие маленькие поселения. Под прикрытием вьюги волны умертвий, неподверженных воздействию холода и снега, уничтожали все на своем пути.
Джодах боялся, что готовится новый переворот, и держал Джайю в городе для выяснения настроения населения. В эти месяцы во взглядах сквозила жестокая решимость. В некоторой степени это был отказ принять правоту Гарриссона и его ныне изгнанных друзей в том, что корона и Кьелдор были слишком слабы и нездоровы, чтобы нести необходимые жертвы для большой войны.
Армии Кьелдора реагировали досадно медленно. Они не были экипированы для зимней кампании или просто для продолжительной кампании вдали от своих баз. В итоге требуемые припасы добывались с минимальным выкручиванием рук и открытых угроз купцам. Патрули набирались медленно и потом увеличивались. Была придумана специальная тактика сражений с умертвиями, включавшая в себя сжигание тел после каждой битвы.
Джодах, в свою очередь, проводил много времени в библиотеке королевского мага, не только исследуя ее книги заклинаний и внося некоторые поправки в критерии Густы, но и изучая историю, вспоминая сражения кьелдорцев с разными врагами за последнюю тысячу лет. Но ни одного исследования столь же злобного врага, как некромант, он не находил.
Джодах часто путешествовал, как вместе с Джайей, так и без нее. Безопасные убежища, его личный способ передвижения на большие расстояния, позволяли ему быстро передвигаться по Терисиару. Теперь, восстановив память, он знал их тайны, позволявшие ему оказываться в любой из полусотни спрятанных пещер и скрытых проходов по всему континенту. Эти знания давали ему преимущество, и он использовал его на пользу Кьелдору.
Он встречался с эльфами Финдхорна, разыскивая как эльфийскую сталь для оружия, так и особенных, похожих на свиней животных, которых они держали в качестве ручных. Он бродил по Адаркарским пустошам вместе с группой механиков в поисках полезных устройств. Он приводил Джайю к развалинам, которые называл ныне забытыми названиями и искал там информацию и реликвии.
Однажды Джодах отправился в безопасное убежище над самим Трессерхорном, куда вместе с ним бежала Джайя, и где она вызвала Фрейалис. Он оставил там молодого воздушного рыцаря, чтобы тот наблюдал за передвижениями некроманта. По возвращении он нашел его обезглавленное тело, в знак предупреждения подвешенное рядом с пещерой. Он больше не повторял эксперимент и не открывал проход к Трессерхорну.
В конечном счете он нашел время, чтобы отправить в Лат-Нам просьбу, затребовав информацию для предсказывающей машины Аркума. Ответ был получен Джодахом очень быстро вместе с отчаянным, почти умоляющим сообщением от Герды с просьбой вернуться, чтобы взять бразды правления в свои руки. На взгляд Джайи Джодах чрезмерно возгордился заискивающим тоном письма, но не ответил на него.
Джайя, в свою очередь, обнаружила, что возмущается как личными ограничениями, так и теми, которые повлекло состояние войны. Если она не путешествовала с Джодахом, то направлялась на помощь Густе. Джайя пришла к заключению, что Густа, как и большая часть ее последователей, слишком много контролировала, слишком резко реагировала и была слишком увлечена планированием вместо того, чтобы делать. Что до королевского мага, то она считала Джайю слишком импульсивной, деструктивной и очень опасной, чтобы доверять ей в качестве представителя и помощника Джодаха, и Густа так и говорила.
Лишь своевременное возвращение Джодаха с бутылкой очень крепкого явимайского вина помешало настоящей драке. Долгим вечером, последовавшим за распитием вина, обе женщины согласились, хотя и неохотно, терпеть друг друга. Джайя была почти готова простить Густу за то, что та ее заперла, но почти.
Подумав, Джодах провозгласил тост за то, чтобы все проблемы Кьелдора могли быть решены с помощью бутылки лучшего явимайского вина. При командовании Варчильд продолжались разногласия между отрядами, орденами и различными видами стражи ради положения и престижа. Те отряды, чьи предводители не стали участвовать в Заговоре Стромгальда, считали, что их следует ставить выше тех отрядов, чьи начальники присоединились к мятежникам, в то время как новые предводители наиболее уважаемых отрядов грызлись за возможность подтвердить свою доблесть на поле битвы.
В конце концов, когда закончилась самая тяжелая часть зимы, армия начала шевелиться. Клочками и частями, ничтожно маленькими шагами, она выползала на поле. Ее сражения с умертвиями теперь тщательно подбирались, хорошо планировались и были безжалостными. Джодах привел из Финдхорна свиней-землероек, которым на севере было очень неуютно, но они отлично справлялись с обнаружением погребенных отрядов умертвий. Вскоре черные столбы погребальных костров, в которых сжигали мертвецов, стали постоянными объектами на горизонте.
Медленное наступление умертвий было остановлено, и вскоре они начали мучительно отступать. От народа Ловисы приходили сообщения, что они нападают на фланги и коммуникации, когда войска Лим-Дула удаляются от Трессерхорна. После небольших побед поднялся моральный дух, и исчезли многие внутренние противоречия, что, в свою очередь, вело к бóльшим победам.
Но умертвий все еще оставалось бесконечно много, да и погода ухудшалась. Машина Аркума оказалась чертовски точной. Весна приближалась неделя за неделей, но становилось холоднее, и темные облака стали неизменными – над Терисиаром возникла тяжелый покров.
Тут пришли новости от разведчиков Ловисы. Огромная армия умертвий и других существ, бóльшая, чем все виденные раньше, устремилась с севера. Лим-Дул собрался нанести сильный, завершающий удар, направленный, по-видимому, на один из главных городов Кьелдора.
Даже укрепленное и должным образом снаряженное королевство не могло защитить от такого нападения все три своих северных города – Кьелд, Кров и Солдев. Варчильд, в свою очередь, не хотела предоставлять некроманту возможность выбрать цели, поэтому королевская армия собралась севернее Крова, возле одного из главных перевалов Карплусанских гор.
Кьелдорская армия представляла собой полную мешанину. Различные священные ордена и отряды стражников из всех городов собрали свои силы. Воздушные рыцари проводили непрерывную рекогносцировку над перевалом. С дальнего восточного побережья прибыло несколько конных отрядов верхом на гиппарионах [1] с широкими лапами и белыми боками.
Густа снабдила магов наиболее полезными боевыми заклинаниями и приписала к разным отрядам. Имевшиеся в наличии наемные маги, маги стихий и даже мятежные последователи Зура были отданы в распоряжение Джайи Баллард в качестве магов-стрелков.
Прибыли и солдевские механики, от их устройств, погруженных на легкие сани, шел пар. Они привели с собой отряд механических людей и утверждали, что они равны легендарным иотийским солдатам времен Войны Братьев. На самом деле, эти лязгавшие големы размером с людоеда растопили вокруг себя весь снег своими механизмами на паровом ходу и вскоре бессильно завязли в растаявшей вечной мерзлоте.
Объединенные силы Кьелдора разбили лагерь вокруг одного из двух больших конусообразных холмов у входа в долину и ждали одновременно и своих предполагаемых союзников из народа Ловисы, и основной авангард армии Лим-Дула. Джодах не озвучивал свои страхи о том, какая армия прибудет первой, и успокоился, только когда из легкого снегопада наконец словно призрачные воины появились варвары.
Балдувийцы были вооружены не так хорошо, как кьелдорцы, но их было очень много. Огромные повозки на полозьях, запряженные зубрами, везли целые семьи. Укутанные в тяжелые меха варвары обоего пола с трудом шли рядом с животными, их меха едва скрывали висевшее у варваров на поясе стальное оружие. Другие, члены Военного Братства, были едва одеты, пар от их дыхания струился за их покрытыми татуировками телами, когда они танцевали среди сугробов. Со своими передвижными святынями прибыли шаманы, они ехали на повозках с толстыми колесами, запряженными прирученными мастодонтами в украшенной сбруе. Ловиса Холодные Глаза приехала на металлических санях, которые тянули два карликовых аллозавра – двуногие ящерицы, хорошо переносившие холод благодаря горячей крови.
Ловиса разбила свой лагерь на соседнем невысоком холме, а сопровождавшие ее племена устроились вокруг ее огромного шатра как снежная змея, защищающая свои яйца.
Между двумя группами немедленно возник конфликт. Согласно военному протоколу Кьелдора новоприбывшие предводители всегда представляются командующему. Балдувийцы считали себя союзниками, а не подчиненными, и ждали, когда кьелдорцы посетят их лагерь, чтобы преподнести приветственные дары. После дня уговоров, переговоров и почти угроз, Джодах заставил Варчильд согласиться посетить лагерь Ловисы Холодные Глаза вместе с Джодахом, Джайей и несколькими выбранными командирами. Даров с собой не взяли.
Пока небольшая группа взбиралась на холм к лагерю Ловисы, варвары прервали свои занятия и смотрели на то, как они проходят. Нет, подумала Джайя, не смотрели – глазели. Балдувийцы и кьелдорцы сражались между собой в течение многих поколений, нескончаемая череда нападений и ссор из-за ограниченных ресурсов. Теперь варвары смотрели на то, как тяжеловооруженные кьелдорцы, предводители отрядов, с которыми сражались и они, и их деды, направлялись к шатру Ловисы. Было ясно, что не все довольны развитием событий.
Джайя заметила, что Варчильд и сама была рада не больше балдувийцев. На ее лице застыла неодобрительная, неприятная усмешка, и она часто смотрела не на варваров, а сквозь них, делая вид, что их не существует.
В конце концов они прибыли на командный пост Ловисы. Шатер для совещаний представлял собой несколько тяжелых наклонных брусьев, покрытых толстыми шкурами, с дырой для выхода дыма в центре. Внутри он были застелен тяжелыми шкурами белых медведей, от жаровен распространялись тепло и запах ладана. Тот факт, что шатер был настолько богатым и собрано первым из всего лагеря, указывало на могущество Ловисы Холодные Глаза в глазах своих собратьев.
Ловиса развалилась на крепком троне из карплусанского кедра, скрепленном тяжелыми железными гвоздями. Он, как и все остальное, был сделан для того, чтобы его можно было легко разбирать. У нее за спиной шестеро мужчин и женщин, важные вожди племен, сидели на шкурах, образуя неровный полукруг.
Кроме как на пол, сесть было некуда. Гости стояли.
Варчильд придала своему лицу еще более стоическое, слегка обиженное выражение, но стояла, ожидая, что другие заговорят первыми.
Так прошло некоторое время, затем Джодах поднял руку и произнес: – Приветствие обоим союзникам. Генерал Варчильд, я принес добрую волю балдувийского народа в лице Ловисы Холодные Глаза, Вождя Вождей. Вождь Холодные Глаза, я принес вам приветствия короля Кьелдора Дариена посредством Генерала его армий, Варчильд.
Варчильд небрежно кивнула. Ловиса Холодные Глаза, в свою очередь, пошевелилась, но не сделала попытки встать.
Вместо этого вождь варваров сказала: – Разве ваш король болен, что он не смог с нами сегодня встретиться?
Во взгляде Варчильд на мгновение мелькнула угроза. Когда генерал заговорила, то была резка и профессиональна.
– Король Дариен находится в добром здравии и ценит ваше внимание, но у него есть более важные дела, которыми он должен заниматься.
Холодные Глаза хмыкнула и посмотрела на Джодаха. – Важнее, чем защита от некроманта? Скажи мне, архимаг, неужели на жителей низин напал кто-то еще, неизвестный нам?
Джодах открыл рот, чтобы возразить, но Варчильд прервала его. – Боюсь, что наш король должен возглавлять наш народ, как и свою армию. Он планирует это сражение, убеждается в том, что пути снабжения и к вашей, и к моей армиям остаются свободными, и координирует оборону наших главных городов от остальных сил Лим-Дула. – Она говорила спокойно и прямо.
Ловиса Холодные Глаза посмотрела на воительницу в золотых доспехах и проворчала: – Если мы здесь погибнем, то нам не поможет никакая оборона. Авангард Лим-Дула не больше чем в двух днях позади нас, и у него в полтора раза больше сил. Вдобавок, они насчитывают всевозможные виды оживленных трупов – зомби, воины-скелеты и болотные монстры с посиневшей плотью. Мы долгие месяцы сражались с этими тварями, пока вы «готовились». Ваши люди сталкивались с подобными ужасами?
– Никто не сомневается в храбрости кьелдорских воинов! – горячо сказала Варчильд.
– Как и в силе их стали, – уже спокойнее добавил Джодах. – Вам же самим это более чем хорошо известно, Вождь Холодные Глаза.
Холодные Глаза посмотрела на Джодаха и Варчильд. Генерал как будто была готова прыгнуть через помещение и придушить варварку. Вместо этого Ловиса Холодные Глаза хмыкнула, и Варчильд позволила себе выдохнуть.
– Вы верите в ваших солдат, – сказала Холодные Глаза. – Для генерала это хорошо. Даже когда мы сражались с Полярным Лисом, мы уважали его за веру в своих людей.
– Джаркельд был великим воином, – согласился Джодах. Варчильд ничего не сказала.
– Вернемся к вашему королю, – сказала Ловиса, – он планировал это сражение. Что же, на его взгляд, нам следует делать?
Варчильд заговорила сурово, как с ребенком: – Как вы сказали, по числу воинов Лим-Дул превосходит даже наши объединенные армии. План состоит в том, чтобы закупорить его и вынудить его сражаться только с частью наших сил. Вот почему мы находимся у входа на перевал. Мы остановим его здесь, выстроив как можно больше наших войск широкой дугой вокруг него. Битва будет тяжелой, но нам надо иметь возможность прорвать его строй.
Холодные Глаза, казалось, проигнорировала тон Варчильд, сконцентрировавшись на словах. Она кивнула.
Варчильд продолжала: – Еще одним ограничением войск некроманта является их чрезмерная организованность. Вся сила исходит сверху, и все выполняют прямые приказы Лим-Дула.
– В отличие от нас, – сказала варварка, позволив себе оскалиться по-волчьи. Еще несколько вождей тоже хмыкнули, улыбнулись даже несколько кьелдорцев.
Варчильд осталась напряженной, но ее тон слегка смягчился. – План состоит в том, чтобы поместить основные силы волшебников в центре позади наших войск и использовать их вместе с войсками для пробития бреши в центре позиции Лим-Дула, одновременно разделяя его войска и давая возможность добраться до него самого.
– Как журавль, протыкающий своим клювом крабовый панцирь, чтобы добраться до нежного мяса внутри, – сказала Холодные Глаза.
– Идея в том, чтобы заставить Лим-Дула бежать, оставив свои войска без управления, и сделать их уязвимыми, – сказала Варчильд.
– Или сразить его, – сказала Холодные Глаза, снова оскалившись по-волчьи, – и таким образом разгромить его армию.
– Если получится, то – да, – сказала Варчильд, у нее блестели глаза. С этим обе женщины согласились.
Ловиса Холодные Глаза откинулась на своем кресле и погладила подбородок. – Хороший план. Достойный балдувийца. Естественно, наши лучшие воины будут в центре строя, чтобы защищать ваших заклинателей.
Варчильд нахмурилась. – Нет. Нам нужны тренированные солдаты, чтобы принять на себя основной удар некроманта и отбросить его. В центре будут кьелдорцы. Ваши войска будут направлены на фланги, чтобы удерживать зомби Лим-Дула, когда мы двинемся вперед.
– Удерживать? – рявкнула Холодные Глаза. – Мы можем больше, чем просто сдерживать! Мы – балдувийцы по крови, сражавшиеся с ледниками и победившие их!
– В центре нам понадобятся тяжеловооруженные воины, – сердито сказала Варчильд. – А не необученная, примитивная толпа!
– Наша «примитивная толпа» заставляла ваших «тренированных солдат» убегать еще до того, как родилась бабка вашей бабки! – крикнула Холодные Глаза.
– Только когда вы нападали из засады, как трусы! – огрызнулась Варчильд.
– Кровь в наших жилах храбрее, чем в ваших! – заорала Холодные Глаза, вставая с трона.
– Стойте! – сказал Джодах, выпуская в шатре немного своей магии. Дюжина рук потянулась к своему оружию, но все произошло слишком быстро. Заклинание взорвалось в центре помещения с небольшой вспышкой, не полностью ослепившей, но достаточной, чтобы испугать.
Обе женщины снова принялись спорить, но Джодах заговорил первым. – Мы еще несколько дней будем сохранять союз из несхожих частей. В этом наша слабость, но в этом и наша самая большая сила.
Варчильд он сказал: – У нас есть хороший план. Холодные Глаза согласна с ним, но ей не следует приказывать. Она и ее люди здесь для того, чтобы помогать, а не служить.
Ловиса Холодные Глаза фыркнула, и Джодах повернулся к ней. – Нам нужны ваши войска на флангах, как из-за их храбрости, так и потому, что они более полезны при сражении в сугробах и снегу. Разве ваша собственная гордость требует, чтобы вы были в центре, когда вы больше нужны в другом месте?
Вождь варваров скрестила взгляд с Джодахом, затем медленно кивнула. – Мы быстрее, чем жители низин, – сказала она. – Я готова поспорить, что мы первыми доберемся и до Лим-Дула.
– Я оспорю у вас эту честь, – мрачно сказала Варчильд. – Лично.
– Тогда пусть белый жеребец и бочонок нашего лучшего эля достанется тому, кто победит Лим-Дула, – сказала Ловиса Холодные Глаза, столь же мрачно улыбаясь в ответ.
На этом все и закончилось. Надо было еще уточнить некоторые детали – расположение магов-стрелков Джайи между флангами с варварами и постановку кавалерии на гиппарионах в резерв – но основной план был согласован. Джодах хвалил обе стороны. Холодные Глаза шутила, что сражение бок о бок с кьелдорцами будет романом, который она расскажет своей внучке, если больше будет нечего рассказывать. Варчильд не сказала ничего, просто поклонилась в конце совещания и стремительно покинула шатер, утянув за собой своих советников подобно хвосту кометы. Джодах в последний раз поклонился Ловисе и тоже ушел, забрав с собой Джайю.
Пока они шли за кьелдорцами, Джайя сказала: – Я хочу на некоторое время остаться в лагере. Чтобы убедиться в том, что у Ловисы не будет проблем с остальными вождями.
– Ловиса Холодные Глаза – отличный человек, – сказал Джодах. – Обман, громкие слова и оскорбления являются частью их способа заниматься делами, и тебе это отлично известно. Меня больше тревожит Варчильд. Я хочу, чтобы ты выяснила, все ли с ней в порядке.
Естественно, когда они догнали генерала, она кипела от злости. Когда они покинули лагерь балдувийцев, кипение превратилось в бормотание, а у ее собственного штаба стало брюзжанием.
– Генерал, – сказал Джодах, поравнявшись с ней. – Я хотел бы поговорить …
– Говорите все, что хотите, – огрызнулась Варчильд. – Только не требуйте моего присутствия. – Она повернулась к ним спиной и устремилась к своему шатру.
Джодах пошел за ней, но его перехватила Густа Эббасдоттир, подошедшая к нему вместе с молодым солдевским механиком.
– Лорд Архимаг, – твердо сказала она, – Аркуму Даггсону нужно с вами поговорить. Он сказал, что это срочно.
Джодах посмотрел на королевского мага и кивнул Джайе. Она поняла намек и поспешила вслед за золотой фигурой генерала. Джодах и Густа отправились в палатку механика.
Внутри произвольным образом были разбросаны различные предметы. За небольшое время, потребовавшееся им для разбивки лагеря, механик заполнил мусором все доступные углы и теперь грозился разорвать саму палатку. На его походном столе основное место занимала голова одного из големов на паровом ходу, и под ее весом стол грозил опрокинуться.
Аркум Даггсон, казавшийся несколько более седым, чем раньше, оторвался от своей работы и произнес: – У нас проблема. – Он устало улыбнулся.
– Я видел големов, – сухо сказал Джодах.
– Мы вытащим их из снега до того, как некромант появится здесь, – уверенно сказал механик. – Мы с успехом сможем использовать привезенные с собой сани, которые применяются для выкатывания тяжелых предметов из цехов. Нет, я вот о чем. – Он поднял лист бумаги. Это была длинная пергаментная лента в чернильных пятнах. Одна из сводок его предсказывающей машины.
Джодах посмотрел на длинную широкую полосу, а Даггсон продолжал: – Сегодня утром мне принес ее один из помощников. Она была сделана с использованием присланных вами данных.
Джодах едва не улыбнулся. Требование еще более запутанных данных привело нынешнего Архимага Герду в другую крайность. Она не привыкнет быть лидером, даже став им.
Рассмотрев дату, Вечный Архимаг нахмурил брови. – Все то же самое, – наконец сказал он. – То же самое, что и в предсказаниях, которые вы показывали мне в Крове.
– Холоднее и холоднее, – сказал Аркум Даггсон, его лицо стало еще суровее. – Такими темпами в Кьелдоре не будет лета, и в Лат-Наме тоже, и в остальных местах.
Густа пала духом. – Если мы разгромим некроманта, то лед все равно победит.
– По крайней мере, мы знаем об опасности, – сказал Джодах.
– Разве кто-нибудь из нас может справиться с подобной опасностью? – спросила Густа.
– К этому мог приложить руку не только лед, – ответил Джодах. – Вокруг есть и другие, более могущественные силы. – Он подумал о мироходцах – не вовлечен ли в это кто-нибудь из них?
Словно в ответ в глубине его разума, глубже того места, где он хранил свои заклинания и магию, возникло таинственное ощущение. Что-то звало его, требуя аудиенции.
– Мне надо идти, – внезапно сказал он и оставил бормочущего королевского мага в палатке механика. Аркум Даггсон в свою очередь просто пожал плечами и вернулся к работе над открытым черепом голема.
Вне палатки Джодах почувствовал, как поднялся бриз, неся с собой теплый воздух с легким привкусом цветов. Джодах ощутил зов, ощутил требование, похожее на рыболовный крючок в его голове. Он мгновение сопротивлялся ему и оглядывался по сторонам в поисках Джайи. Вечному Архимагу было необходимо найти ее до того, как отвечать на призыв.
 
* * * * *
 
Большинство других офицеров бежало от гнева Варчильд, и Джайя шла по следу разогнанных солдат. Генерал ворвалась в свой зимний шатер, и тут же раздался звук падения чего-то тяжелого.
Джайя подошла ко входу и увидела перевернутую койку. Взяв верх над этим врагом, Варчильд продолжила давать выход своему гневу, пиная свое походное кресло.
– Трижды проклятые, нахальные, снежные обезьяны! – рычала она, когда кресло упало на пол. – Чтоб они сгорели вместе с Мишрой в Фирексии!
Джайя подумала, не станет ли генерал теперь нападать на центральный шест шатра. – Генерал, с вами все в порядке?
Варчильд подняла взгляд, она была одновременно зла и смущена. – Что тебе нужно? Зачем ты здесь?
Джайя пожала плечами. – Я подумала, что смогу помочь, – сказала она, оценивая ущерб. – Вам не нужна помощь в переоформлении интерьера?
– Тебя послал архимаг, – выпалила молодая воительница, – чтобы убедиться в том, что я не натворю глупостей!
– В значительной степени, – сказала Джайя. – Но я пришла и по своей инициативе. Выслушав меня, когда я предупредила вас о попытке убийства, вы спасли как мою шкуру, так и шкуру короля. Я подумала, что могла бы помочь.
Варчильд фыркнула, поставила на место койку и подоткнула простыни обратно. – Ты можешь победить Лим-Дула без использования проклятых снежных обезьян в качестве союзников?
Джайя скорчила гримасу. – Просите не о маленькой услуге. Приглядитесь, некоторые из этих «снежных обезьян» являются друзьями.
– Ты имеешь в виду покупателей, наемный маг? – спросила Варчильд, выравнивая свой походный матрас.
– Я имею в виду собратьев по оружию, – сказала Джайя. – В битве падет много кьелдорцев и балдувийцев. Лучше, чтобы союзниками были они, а не зомби.
Варчильд покачала головой и жестом предложила Джайе сесть. Джайя взялась за опрокинутый походный стул, поставила и опустилась на него. Варчильд уселась на койку и наклонилась к своей посетительнице.
– Ты же городская? – спросила Варчильд.
Джайя несколько напряглась. Ей не нравилось, когда кто-нибудь интересовался ее прошлым. – Возможно, – в конце концов сказала она.
Варчильд кивнула. – Городская, уверяю тебя. Вот почему ты думаешь, что со всеми могут быть хорошие отношения, если просто сесть и поговорить.
Джайя почувствовала, что краснеет. – Подождите минуточку …
– Я родом из внутренних районов, – сказала молодая женщина-генерал. – Я потеряла брата во время набега снежных обезьян, а моего дядю, воздушного рыцаря, подстрелили балдувийские лучники. Поэтому я не особенно люблю варваров.
– Держу пари, вы теряли людей и из-за некроманта, – сказала Джайя.
– Это другое дело, – сказала Варчильд. – Во внутренних землях умертвий всегда считали силой природы, как снег. Это все равно, что жаловаться на холод. Когда я была девочкой, то потеряла двух теток в сражении с умертвиями. Сражаться с умертвиями – это как сражаться с самими ледниками. Непохоже, чтобы мы могли провести различие.
– До нынешнего времени, – сказала Джайя. – Теперь можем.
– И единственный выход состоит в том, чтобы объединиться с одним врагом для того, чтобы сразиться с другим, – сказала Варчильд.
– Так думал Гарриссон, – сурово произнесла Джайя. – Посмотрите, до чего он дошел.
Варчильд бросила на Джайю убийственный взгляд. – Когда я впервые прибыла в Кров и вступила в ряды стражи, то все беспокоились о варварах. Всю свою жизнь я готовилась проливать кровь балдувийцев. И вот я здесь вынуждена сражаться с ними бок о бок.
– Так чего беспокоиться? – спросила Джайя, слегка наклоняя голову.
Варчильд снова фыркнула. – Сказано наемным магом. Если вода становится слишком горячей, то можно просто перебраться в другой пруд.
Джайя улыбнулась. – Это правильно. Избавьтесь от всего яда внутри перед тем, как начать слушать. Я имею в виду – если вы не хотите сражаться, то сложите с себя свои полномочия. Именно так поступают офицеры, когда хотят уйти?
Варчильд выпрямилась. – Король оказал мне честь! Если я подам в отставку, мы фактически отдадим королевство Лим-Дулу и рыцарям Стромгальда.
– Король оказал вам честь, – повторила Джайя, – и вы отлично ему послужили, невзирая на то, что вы чувствуете на самом деле. Больше никто не смог бы собрать войска воедино после предательского заговора и подготовить ответ.
– И, тем не менее, я вынуждена сражаться бок о бок со снежными о… варварами, – горько произнесла Варчильд. – Это должно было быть кьелдорское сражение, чтобы спасти Кьелдор для кьелдорцев.
Джайя покачала головой. – Если вы настолько сильно ненавидите варваров, то почему вы не выступили вместе с Гарриссоном и его заговором, когда у вас была эта возможность?
На лице генерала сначала отразилось удивление, затем задумчивость. – Вот почему ты нашла меня в таверне, – в конце концов сказала она. – Ты видела меня там раньше, с Гарриссоном.
– Ага, – сказала Джайя, – но правда состоит в том, что он дал вам шанс отправиться вместе с ним, но вы отказались. Почему?
В палатке воцарилась тишина, снаружи снова поднялся ветер, трепавший матерчатые стенки.
В конце концов Варчильд сказала: – Я тебе говорила. Я приехала из сельской местности. Аврам Гарриссон, как и большинство его рыцарей, родились в городе, некоторые из них были сыновьями и дочерьми других офицеров. Вскоре по прибытии я обнаружила, что мне приходится скрывать свой деревенский акцент. Некоторые рыцари все равно думали, что маленькие деревушки являются наполовину варварскими. А Гарриссон …, – тут она сделал паузу. – Он был хуже всех. Когда он говорил «Кьелд для кьелдорцев», то имел в виду «Кьелд для горожан». Он позволил бы жителям внутренних районов умереть, замерзнуть или быть завоеванными Лим-Дулом.
Джайя подумала о первоначальном желании Варчильд защитить все маленькие городки. – Значит, если бы заговор удался, вы бы проиграли, даже если бы находились на их стороне.
– Во многом, – сказала Варчильд и вздохнула. – Я люблю свою страну. Я хочу защитить мой народ. Я уважаю моего короля, но его цели не совпадают с моими. Я буду изо всех сил служить короне, но не смогу делать это вечно.
– Давайте закончим с этим сражением, – сказала Джайя. – Потом посмотрим, что получится.
Варчильд еще раз глубоко вздохнула. – Вот что я тебе скажу. Аврам Гарриссон был раздражительным щеголем, узколобым шовинистом, но это не означает, что то, во что он верил – в опасность со стороны варваров – было неправильным. Не больше, чем добродушие короля делает его правильным.
Джайя начала было оспаривать это утверждение, но ветер снаружи пробрался в щель, и стенки палатки забились, словно паруса.
В глубине разума Джайи возникло что-то тяжелое и очень знакомое – вызов.
Она поднялась и сказала: – Мне надо идти, – и, не дожидаясь реакции Варчильд, вышла из палатки. Она посмотрела по сторонам. Ветер сорвал несколько палаток, укрепленных хуже остальных, и люди уже устремились к ним с дополнительными растяжками.
Ветер был неожиданно теплым, как внезапное потепление во время сильного снегопада. Несмотря на это, по спине у Джайи пробежал холодок.
Подбежал Джодах, ветер распахнул его плащ и жилет. – Пойдем, – сказал он.
– Куда? – спросила она.
– На юг, – сказал Джодах. – Подальше от перевала. Ты чувствуешь?
Джайя на мгновение остановилась и смогла это ощутить. Вызов. Требование. Она последовала за Джодахом, который бежал из лагеря на юг.
Там был третий холм, поменьше двух других, занятых армиями, и поэтому проигнорированный. Они с двух сторон взобрались на вершину и обнаружили там ее, парившую в воздухе, скрестив ноги.
– Пора вам ответить, – сказала Фрейалис. – Я рада, что вы можете это сделать. Пришла пора выполнять соглашение.
 

Глава 15

Мертвые не отдыхают
 
Последний вооруженный конфликт Ледникового Периода известен под несколькими различными названиями. В некоторых вариантах он упоминается как Битва Лим-Дула, просто из-за того, что из сражавшихся Лим-Дула лучше всех знали на западе. В наиболее уважаемых хрониках ее называют Кьелдорской битвой, поскольку именно этот конкретный конфликт стал определяющим для будущего Кьелдора.
В одном сообщении с юга упоминается интересный вариант названия этой битвы – Сражение Представителей Мироходцев. В нем рассматривается идея о том, что обе армии были всего лишь игрушками для могущественных личностей Фрейалис и Лешрака, а потери и все, что за этим последовало, были ничем иным, как еще одной партией в колоссальном космическом шахматном матче между этими великими силами.
Это, естественно, надувательство высшего порядка. В то время как Лим-Дул был в огромной степени обязан своей силой Лешраку, сообщения современников о том, что Фрейалис участвовала в битве на их стороне, отсутствуют как со стороны кьелдорцев, так и балдувийцев.
Безусловно, деяния Фрейалис в день сражения, по-видимому, являются вторыми по известности на Терисиаре после самого опустошения Аргота. Почему она должна была заниматься войной меж смертными в то время, когда ей надо было завершить более важные дела?
Конечно, спорят сторонники этой идеи, в этом-то все и дело. Вся битва, даже вся война, была затеяна для того, чтобы занять Лешрака через его протеже Лим-Дула до того момента, когда не стало слишком поздно, и он не успевал помешать Фрейалис реализовать свой план. Вся война на севере была не итогом действий Лим-Дула и его патрона Лешрака, а, скорее, осторожным планированием Фрейалис на многие эпохи вперед.
Будучи историком, я рассматриваю это как врожденное желание отдельных личностей делать события, пусть даже и важные, значительно большими, нежели они были на самом деле. Участие обоих мироходцев в этой важной для климата битве напоминает покрытие глазурью торта, которое может быть необходимым, чтобы сделать эту действительно легендарную битву такой, какой она была даже без их присутствия.
Интересным вариантом является мысль о том, что Лешрак или Фрейалис были заинтересованы в конкретном сборе смертных в то время. Но это – всего лишь фантазия.
Аркол, ученый из Аргива
 
Фрейалис парила в воздухе, скрестив ноги, поддерживаемая своей собственной магией, вокруг нее пульсировал зеленоватый нимб. Джодах задумался, неужели исходящие от мироходца волны энергии делали их невидимыми или просто сдерживали остальных. В любом случае больше никто на холм не поднялся.
Богиня была одета в древние стеганые доспехи такого типа, которых Джодах не видел уже несколько столетий, подбитый тканью шлем торчал вверх, как митра священника. Плащ с твердыми складками изгибался на плечах и ниспадал у нее за спиной, раскачиваясь в такт неслышимой музыке, и ни один ветер этого мира не тревожил его. Освещаемая умирающими лучами раннего заката, ее плоть казалась какой-то восковой.
Джодах выпрямился в полный рост и просто сказал: – Фрейалис.
Джайя стояла рядом с ним, но чуть сзади, и радовалась тому, что между ней и мироходцем стоит более могущественный маг.
– Лорд Архимаг, – сказала Фрейалис, на ее лице мелькнула короткая, понимающая улыбка. – Ты выглядишь значительно лучше по сравнению с тем, когда я видела тебя в последний раз.
– Я был … нездоров, – сказал он. – Теперь мне намного лучше. Ты упоминала что-то о договоре?
Фрейалис переплела пальцы перед собой, ее глаза засверкали. – Когда тебе … нездоровилось, твоя спутница дала несколько обещаний от твоего имени. Теперь я намереваюсь добиться их выполнения.
– Я весьма благодарен тебе за помощь в решении моих проблем, – сказал Джодах, – но у меня сложилось впечатление, что долги были выплачены, по крайней мере, частично.
У Фрейалис снова загорелись глаза. – Едва ли, – сказала она, глядя на Джайю мимо Джодаха.
Джодах не стал поворачиваться к Джайе, он лишь произнес: – Я понял, что ты провела некоторое время в моей школе на острове Лат-Нам. Одна из моих подчиненных связалась со мной по поводу твоей просьбы, и я решил позволить тебе пользоваться всей библиотекой. Ты нашла там то, что искала?
– У вас обширные архивы, архимаг, – сказала Фрейалис. – Вас следует похвалить. Я не думаю, что вы знаете и половины того, что в них находится. Да, я нашла то, что искала, и поэтому я здесь. Нет, простой доступ не отменяет твоего долга по отношению ко мне. Я посчитала его не более чем профессиональной вежливостью, сродни использованию вашего безопасного убежища, чтобы унести тебя от неминуемой смерти.
– Тогда чего же ты хочешь? – спросил Джодах.
– Знает твоя молодая подруга, – ответила Фрейалис, продолжая смотреть мимо него на Джайю.
Джодах ждал, сложив руки на груди.
В конце концов, Джайя заговорила нерешительным и неуверенным голосом. – Зеркало, она хочет получить твое зеркало.
Удивленный Джодах повернулся к Джайе и услышал, как за его спиной засмеялась мироходец. Джайя сделала шаг назад.
Джодаху понадобилось некоторое время, чтобы подобрать слова. – Мое что? – наконец спросил он, слова застревали у него в горле.
– Ты умирал! – быстро произнесла Джайя. – Пока она не сказала, я даже не знала, что тебе нужно зеркало. А потом она не хотела мне говорить, пока я не согласилась позволить ей воспользоваться им – ради тебя. Прости меня, мне следовало раньше сказать тебе об этом. Сначала я не хотела соглашаться, но ты умирал!
Джодах сделал несколько шагов к Джайе и остановился, нависая над ней. Затем он осторожно вытянул руки и надолго ее обнял.
– Все в порядке, – тихо сказал он. – Не надо сожалеть. Если будешь часто это делать, то сойдешь с ума. – Он говорил с Джайей, но смотрел на мироходца. Он сказал Фрейалис: – Оно не сработает для тебя, ты же знаешь.
Фрейалис засмеялась, и это был некрасивый смех. – Ты думаешь, я собираюсь использовать твою жалкую игрушку для тех же второсортных игр с разумом, что и ты? Что я могу заглянуть в его глубины и увидеть свою истинную сущность? Извини, что разочаровываю тебя, но я собираюсь применить его для более важных дел.
Губы Джодаха превратились в тонкую линию. – Через несколько дней, а может и раньше, мы собираемся сражаться. Это зеркало может оказаться полезным при сражении с другими магами. Может быть после …
– Может быть, – сказала Фрейалис. – А может быть, я захочу, чтобы ты сдержал слово. Или твоя маленькая подруга.
– Мы на войне, – сурово сказал Джодах. – От того, что здесь произойдет, может зависеть судьба страны, а может быть – и всего восточного Терисиара.
– Судьба страны? – Снова молниеносный смешок. – С каких это пор ты стал тревожиться о судьбах чего-либо еще, кроме самого себя и своих исследований? Я разговариваю с тем же Джодахом, который провел две тысячи лет или даже больше, укрывшись в своей маленькой библиотеке? Джодахом, который до этого момента не выказал ни малейшей тревоги по отношению к другим? Джодахом, который выстроил огромные ледяные стены между Лат-Намом и остальным миром просто для того, чтобы удерживать всех вдали от себя? Где было твое беспокойство в течение последних тысячелетий, Вечный Архимаг, мастер магии?
– Природа магии заключается в изменении, – просто ответил Джодах. – Если ты возьмешь зеркало, то можешь стать причиной гибели народа.
Уголки рта Фрейалис практически завились в проказливой улыбке. – Я буду держать это в голове. Поверь мне, я использую его для более важного дела. И, как и у тебя, у меня есть план. И замысел, более важный, чем любая страна, король или маг. Предмет? – она протянула худую, бледную руку.
Джодах медленно сунул руку в жилет и вытащил зеркало. Он медленно протянул его мироходцу.
Когда она забирала зеркало, он спросил: – Ты его вернешь?
Она снова улыбнулась. – Если ты захочешь получить его после того, как я закончу, и если ты выживешь в своей небольшой битве, то сможешь его получить. – Она взяла зеркало и положила его в мешочек на поясе.
– Теперь наш договор считается выполненным? – спросил Джодах, глядя на исчезновение зеркала.
– Да, – ответила Фрейалис. – Если ты переживешь Лим-Дула, Джодах, то, когда все будет готово, я в последний раз приду к тебе. Тебе не придется идти, ты сам захочешь это сделать.
Джодах просто сложил руки и воззрился на Фрейалис.
Мироходец подняла брови. – Еще один подарок перед моим уходом. Тебе от меня, за все старые времена. Без всяких условий. Помни, Джодах, мертвые не отдыхают. И тебе не следует.
Она исчезла с последними лучами солнца, свет искривился вокруг нее и скрылся внутри самого себя. Небо на западе было смазанным, кроваво-красным под тяжелыми северными облаками, свидетельствовавшими о приближающейся буре.
Джайя подошла к Джодаху и обняла его. Она сказала: – Я знаю, что мне не надо чувствовать себя плохо, но это был единственный способ спасти тебя. Потом я помогу тебе вернуть его.
Джодах осторожно поднял руку, чтобы она замолчала, и посмотрел на то место, где была мироходец. На том месте, над которым висела Фрейалис, все еще цвели лютики, вызванные к жизни ее присутствием, а теперь обреченные с ее уходом. Последние слова Фрейалис отдавались у него в ушах. Была ли это еще одна насмешка, еще одна частичка бравады более могущественного мироходца?
Рот Джодаха сжался в твердую линию, он повернулся назад к Джайе. – Нам надо вернуться в лагерь и немедленно подготовиться к сражению!
– Что? – спросила Джайя, но она уже обращалась к пустому месту. Архимаг уже бежал вниз с холма, его ноги едва касались замерзшей травы.
Джодах крикнул через плечо: – Мертвые не отдыхают!
Джайя устремилась за ним, проклиная нежелание Джодаха еще раз объяснить.
Когда Джайя добралась до кьелдорского лагеря, он был уже охвачен волнением. Напротив, в лагере балдувийцев, тоже загорелись костры.
Затем с ужасным подтверждением вернулись воздушные рыцари – войска Лим-Дула были значительно ближе, чем думали раньше – на другой стороне перевала. Ночью они преодолеют его и утром будут уже здесь.
Мертвые не отдыхают, они маршируют и сражаются, и временные союзники должны быть готовы к их появлению.
 
* * * * *
 
Восход представлял собой мутное, медленное просветление под серо-стальным небом. Облака, словно толстая шерсть, заполняли все пространство от горизонта до горизонта, их нижние стороны освещались рассветом.
С рассветом появилась и армия Лим-Дула, вылившаяся из-за гор, как поток личинок из гнилого трупа. Сначала волна за волной шли мертвецы – одетые в лохмотья скелеты с отполированными под воздействием северных ветров костями и оживленные трупы со сгнивавшей и замерзавшей с полсотни раз плотью. Черты лиц зомби были искривлены от смертельной боли, а глаза уменьшились до ярких угольков на потемневших лицах.
Первые линии атакующих встретились с защитой союзников лоб в лоб. Кьелдорцы создали крепкий центр из стали и кольчуг, а на флангах расположились варвары-балдувийцы. Армии провели холодную ночь за возведением таких баррикад, каких могли, и окапывались в замерзшей почве. Густа заставила нескольких своих магов работать над защитными заклинаниями, пока Джодах ее не остановил – до появления войск некроманта не будет времени для отдыха, а во время сражения магам потребуется вся их сила. Теперь Джодах находился за центром вместе с половиной магов Густы, Джайя была с варварами Ловисы на правом фланге, а другая половина балдувийцев под номинальным командованием Густы вместе с оставшимися магами занимала позицию слева. Варчильд в тот вечер, казалось, была повсюду, она ездила верхом вдоль укреплений – воодушевляя одновременно и кьелдорцев, и балдувийцев, призывая их отбросить обратно наступающих умертвий, не дать им прорваться и не начинать свое наступление до сигнала.
С наступлением утра умертвия налетели на переднюю линию обороны подобно волне – неожиданно, молчаливо и смертоносно. Если бы союзники не подготовились, то легион трупов быстро окружил бы обе армии и истребил их. Теперь же, когда они натыкались на наскоро подготовленные линии обороны, их насаживали на копья, словно мух. Шедшие позади них новые их собратья появлялись на поле боя и неуклюже тащили тела вперед, под удары мечей.
Джодах предупредил Варчильд и Холодные Глаза о подобной тактике – у Лим-Дула было достаточно умертвий, чтобы ими можно было жертвовать, а эти использовались лишь для того, чтобы союзные войска устали. Натиск мертвых ослабевал, и живые воины сжигали тела павших противников на месте их смерти. Загоревшиеся вскоре костры образовали стену пламени, сдерживавшую орды Лим-Дула. Подошедшие умертвия, ведомые божественным безумием своего хозяина, пробирались через огонь и жертвовали собой, пытаясь добраться до своих жертв. В дюжине мест они были отброшены назад.
Центр и оба фланга крепко стояли против волны умертвий, хотя Джодах продолжал тревожиться. Настоящая атака еще не началась.
Крики сверху возвестили о начале штурма. Джодах задрал голову вверх и увидел огромных призрачных лошадей, полупрозрачных, за исключением костей, на которых верхом ехали призраки в черных доспехах. Призрачные кони низко пронеслись над кьелдорским строем, надеясь испугать солдат и вызвать огонь магов на себя.
В полудюжине мест в строю маги среагировали на них, и разные колдуны решили попробовать легко убить своих врагов. Шаровые молнии и стрелы бело-синей энергии устремились вверх. Большинство прошло мимо – один или два попали и сбросили всадников-умертвий на землю, где они были немедленно уничтожены стражниками и варварами.
Джодах знал, что на взгляд Лим-Дула это был отличный размен – одно существо на одно заклинание мага. У некроманта существ было более чем достаточно, а заклинания могли каждому магу понадобиться позже. Джодах догадался о его желании – он сам хотел очистить поле с помощью своего, тщательно подобранного заклинания, но магия потребуется позже, в самый критический момент. Он надеялся, что Джайя будет помнить его предупреждение и сдержится.
На воздушное нападение призраков прибыл кьелдорский ответ в лице воздушных рыцарей, спланировавших сверху на своих гигантских ястребах. Призраки испугались, многих сбросили кони, их тела были разорваны когтями со стальными наконечниками. Остальные призраки пустились наутек, низко пролетая над прибывающими войсками умертвий.
Многие воздушные рыцари погнались за ними. У себя за спиной Джодах услышал сигнал возвращаться из огромных рогов. Половина рыцарей подчинилась сигналу, в то время как другая половина продолжила преследование. Призраки теперь просто убегали в сторону маленького черного холма, которого раньше не было. Джодах обнаружил, что кричит, зная, что на таком расстоянии его не услышат, когда безрассудные воздушные рыцари слишком приблизились к черному холму.
Затем возник огромный огненный шар, осветивший утреннее небо и обжегший облака наверху. Дюжина или около того воздушных рыцарей загорелись и упали вниз.
Лим-Дул наконец-то прибыл на поле битвы.
Черный холм служил для него средством передвижения. Он ехал на огромной ступенчатой пирамиде, на зиккурате из черного дерева, который тащили сотни рабов-умертвий. Это была искусственная гора, на вершине которой под черным балдахином ехал Лим-Дул. Хотя это все находилось за пределами зоны поражения любых заклинаний архимага, Джодах увидел стоявшую на шаг ниже гигантскую фигуру Хранителя Чаески в доспехах, одетого в черное, за исключением одного красного рукава на той руке, которую Джодах отрезал. На шаг ниже хранителя стояла фигура в кьелдорских доспехах. Аврам Гарриссон, предводитель вероломных Рыцарей Стромгальда.
Теперь начался настоящий штурм. Первая волна состояла из слабейших мертвецов Лим-Дула, простых скелетов, обтянутых замерзшей и оборванной кожей. Сейчас настала очередь значительно лучше сохранившихся существ – неуклюжих монстров с разбитой плотью и скелетов с черными отполированными костями. Эти не падали от первого же удара меча, а пытались ползти вверх по проткнувшему клинку, чтобы напасть на владельца меча.
Теперь линия обороны начала изгибаться и колебаться во многих местах, и Джодах и Варчильд появлялись в разных местах, чтобы укрепить ее. Джодах обнаружил, что против своего желания использует заклинания – здесь маленькое излечение, там небольшое восстановление, проклиная себя за использование каждой частицы маны, которая может потребоваться позже.
Теперь среди умертвий появились воины-зомби, которых узнавали кьелдорцы. Их новые враги были их же старыми товарищами, возвращенными к подобию жизни и сражавшимися на стороне Лим-Дула, их когда-то живые лица теперь превратились в извращенные пародии. Здесь были и другие, умершие совсем недавно – участники Заговора Стромгальда, их мертвенно-бледные лица были проткнуты и изувечены по прихоти их новых господ.
Джодах обнаружил, что находится в рядах Ордена Священного Факела, когда на них напало несколько пепельных вурдалаков, дымчато-серые лица которых делали их похожими на умертвий-обезьян. Их предводителем был бывший человек по имени Клауссон, все еще одетый в доспехи Священного Факела. У него удалили глаза и заменили их железными шарами, из которых свисали короткие цепочки, похожие на чугунные слезы. Никто из служивших под его началом не мог с ним сражаться, и отряд начал колебаться и отступать.
Джодах отругал себя за трату заклинания, но потянулся внутрь себя и вытащил шар красной маны, метнув его во вражеского командира. Скованный цепями труп Клауссона мгновенно загорелся, его бледная плоть вспыхнула, словно масло. Войска сплотились и начали сражаться с вурдалаками, а Джодаху надо было найти молодую предводительницу ордена, Клазину Янсдоттир, чтобы она повела отряд в контратаку, и отбросила умертвий от баррикад.
Клазина выкрикнула приказ, и отряд медленно собрался вместе, очистил баррикады и отбросил остатки пепельных вурдалаков назад, в костер, где горели их собратья. Наступила недолгая передышка, затем вдали послышался звук адских рогов, означавший начало нового приступа.
Джодах сжал зубы в ожидании и задал себе вопрос, сколько же смогут продержаться фланги. И как там дела у Джайи.
 
* * * * *
 
На краях строя тактика Лим-Дула оказалась менее эффективной, поскольку варвары находили огромное удовольствие в поражении любого замеченного ими участника заговора, зная, что в этом случае их поблагодарят за убийство кьелдорца. Перед отрядом Ловисы незадачливый участник заговора возглавлял отряд скелетов с синими, полированными костями. Соплеменники перескочили через баррикады, чтобы сразиться со скелетами, а предводитель прорыва разрубил стромгальдского воина одним ударом двухлезвенного топора.
Вооруженная покрытым рунами кьелдорским мечом Джайя присоединилась к обороне. Маги-стрелки в начале битвы были распределены по баррикадам, и теперь их местоположение выдавали редкие разряды молний или вибрирующий свист магической энергии.
Сама Джайя экономила свои заклинания. Джодах недвусмысленно предупредил, что нельзя допустить ни того, чтобы Лим-Дул вытянул войска из-за баррикад, ни того, чтобы магия была истрачена. До сих пор она следовала его совету.
Теперь на баррикаду взбиралась другая группа умертвий, воины-скелеты карабкались по мертвецам, чтобы оказаться выше защитников. Джайя подняла клинок и бросилась вперед, когда возглавлявший врагов изменник взобрался наверх.
Джайя запнулась и остановилась. Она узнала этого предателя.
– Привет, Джайя, – сказала Беленда Данисдоттир, одетая во все те же доспехи воздушных рыцарей, которые Джайя видела на ней в последний раз. У нее было серое лицо, с обеих щек была сорвана плоть, свисавшая с ее челюсти словно флаг. Ее глаза были совершенно мертвы. Умертвие улыбнулось, но у него работала лишь половина лицевых мышц. – Я надеялась, что встречу тебя здесь, – сказала рыцарь-умертвие и легко изменила направление движения клинка.
В последний момент Джайя подняла свой собственный клинок и парировала меч воздушного рыцаря, вывернув плечо при парировании сильного удара. У Беленды были спокойные манеры и речь, но атаки всегда были прямыми и смертоносными.
– Беленда, – выплюнула Джайя сквозь сжатые зубы, – Сражайся с ними. Не вынуждай меня делать это!
– Ты должна была сражаться вместе с нами, – сказала Беленда, со всей силы опуская свой клинок сверху на меч Джайи. Джайя пошатнулась, но отразила удар. Воины-скелеты образовали вокруг них круг, на который радостно нападали варвары.
– Ты должна была сражаться вместе с нами, – повторила Беленда. – Ты должна быть на правильной стороне. Не среди ледяных обезьян. Лим-Дул указал нам путь. Ты должна быть с нами. Ты и будешь, скоро. – Еще один удар, новый выпад, от которого Джайя увернулась лишь в последнюю секунду.
Джайя выругалась и мысленно собралась. Часть ее разума распознала один из основных трюков некроманта – выставлять против них их бывших друзей. Но, наяву столкнувшись со старым союзником, она бы не смогла убить Беленду.
Беленда криво усмехнулась. – Лим-Дул позаботится о вас. Вы ему нужны. Все. – Размашистый удар был слишком широким, от него было легко уклониться.
Джайя почувствовала, как у нее на глаза наворачиваются слезы, и бросилась на рыцаря-умертвие, оказавшись между ней и ее мечом. Она погрузила свой усыпанный рунами меч в грудь старой подруги и почувствовала, как он по самую рукоятку погрузился в сгнившие внутренности.
Джайя повернула меч и вытащила его под углом, проделав в животе умертвия большую дыру.
Беленда посмотрела вниз на мертвые серые внутренности, вывалившиеся из ее груди и живота. Она кивнула, затем взглянула на Джайю. В глазах воздушной рыцарши мелькнул огонек узнавания, но это продолжалось лишь мгновение.
– Спасибо, – сказала Беленда.
Джайя завопила и нанесла один-единственный удар на уровне шеи. Голова Беленды ударилась о землю за мгновение до того, как свалилось ее тело.
Джайя упала на колени, прикрывая рот, чтобы сдержать тошноту. Она забыла о других скелетных воинах, о сражении, вообще о войне. Она смотрела на неподвижное тело до тех пор, пока не услышала, как ее окликают.
– Баллард! – крикнула Ловиса Холодные Глаза. – Тебя не ранили?
– Ранили … Нет, – она покачала головой. – Просто сильный противник попался.
– Тогда сожги проклятый труп, и пойдем дальше! – крикнула предводительница варваров.
Джайя оглянулась по сторонам. Остатки отряда Беленды были побеждены, и теперь еще больше воинов правого фланга шло вперед. Джайя не видела сигнала наступать, но варвары не стали его дожидаться. Они уже взобрались на баррикады и были среди отрядов умертвий, проделывая просеки в их рядах.
Наемный маг схватила Ловису за рукав военного платья.
– Нам предписано ждать сигнала! – крикнула она.
Вождь балдувийцев покачала головой. – Ты с тем же успехом можешь спорить с лавиной, пытаясь удержать моих соплеменников от атаки. Лучшее, что мы можем сделать – это последовать за ними. – Огромная блондинка подняла меч и дала знак всему флангу наступать.
– В этой битве я заработаю бочонок отличного эля, – сказала Холодные Глаза со злой усмешкой, – и отличного скакуна! Чтобы это получить, нужна всего лишь голова Лим-Дула!
 
* * * * *
 
На левом фланге Густа Эббасдоттир кричала на варваров, удерживая их на месте криками и слой воли. Умертвия бились об их позиции, словно океан об обледенелый утес, но их снова и снова отбрасывали назад.
Она кричала и на своих магов. Отряд ее колдунов тратил свои силы. Наиболее успешно они действовали против воздушных призраков, но кое-кто уже остался без заклинаний и вообще не мог вызвать магическую энергию. Густа приказала магам отступить, а затем заорала на варваров, чтобы они не последовали за магами.
К сожалению, она тоже тратила свои заклинания. Ледяная стена – чтобы укрепить слабый участок баррикады. Иллюзия летящих людей – чтобы сбить врагов с толку до того момента, пока не подошли подкрепления. Мутное облако горячего тумана, посланное в ряды врага с надеждой сварить их до того, как они приблизятся.
Произнося заклинание, она каждый раз чертыхалась. Она не была боевым магом, произнесение заклинаний – это все, что она могла делать. Каждый раз при наступлении кризиса немедленным решением проблемы являлось заклинание, и оно естественным образом приходило к ней, а на придумывание других решений времени не было.
Справа от Густы, со стороны кьелдорского участка обороны, раздался взрыв. Войска Лим-Дула что-то взорвали, вспыхнуло пламя, и вверх повалил дым. Крича, чтобы держали строй, Густа побежала в сторону дыма.
 В том месте, где войска кьелдорцев смыкались с половиной варваров Густы, взорвали огромное устройство, может быть это был гоблинский порох. Теперь на месте баррикад зиял гигантский кратер, края обоих отрядов были рассеяны вокруг него.
Умертвия хлынули в кратер – шеренги скелетных воинов и зомбированных фермеров бездумно ссыпáлись в яму. Еще больше мертвецов двигалось за ними по спинам своих упавших врагов, еще сильнее втаптывая их в растопленную почву кратера.
Это мог сделать Лим-Дул, сообразила Густа. Он мог пожертвовать таким количеством своих воинов, чтобы дать остальным возможность прорваться. Она повернулась к варварам и пролаяла команду. Умертвий надо остановить здесь. Их сторона кратера будет теперь новой линией обороны.
Тут она услышала, как кто-то ее зовет. Знакомый голос.
К ней с обнаженным клинком шагал Аврам Гарриссон, он легко двигался по спинам воинов-мертвецов в яме. Он снова ее окликнул.
– Густа Эббасдоттир! – крикнул он. – Как ты могла так предать Кьелдор? Как ты могла объединиться с врагами твоей страны?
Его лицо, как и борода, было серым, а рот был отвратительно растянут назад. Глазами были два неумолимых железных шара, но Густа узнала его по голосу – и по его насмешкам.
– Ты – единственный враг здесь, Гарриссон, – прорычала Густа и против воли выпустила с кончиков пальцев ледяную стрелу. Она угодила Гарриссону в грудь. Предводитель Рыцарей Стромгальда лишь рассмеялся, а висящая у него на шее подвеска загорелась мертвенно-бледным сиянием.
– Тебе бы надо придумать что-нибудь получше, предательница, – огрызнулся Гарриссон, вынимая из ножен свой меч с широкой рукоятью. – Тебе и твоему слабому королю! Мы вернем Кьелдор его истинным героям!
Густа выкрикнула проклятие и выпустила в воина-умертвия еще одну ледяную стрелу, затем третью. Третья заставила его вздрогнуть и пошатнуться, что дало Густе некую надежду. Но четвертая лишь беспомощно рассыпалась от удара о его доспехи. Теперь подвеска сияла ослепительно белым светом.
– Базовые заклинания, колдунья, – съязвил Гарриссон. – У тебя недостаточно силы, чтобы преодолеть мою защиту. А когда ты сможешь это сделать, ты и твои союзники, снежные обезьяны, погибнете. Очень скоро ты будешь сражаться рядом со мной. Отнесись к этому спокойно. Не заставляй меня ранить тебя сильнее, чем надо. – Его издевательский смех гремел над телами, по которым он шел. – Я уверен, что у нас найдется для тебя место, – сказал он, его улыбка стала еще шире, когда он пнул ногой наполовину расколотый череп одного из зомби. – В качестве пушечного мяса, если больше ничего не найдется.
Для королевского мага этого хватило. Густа заревела, словно шаман-варвар, и в ярости напала на предводителя Рыцарей Стромгальда. Ледяные стрелы и удары слетали с кончиков ее пальцев вместе с зазубренными дугами молний и энергией, слишком скрытой, чтобы ее можно было точно описать. Под натиском этой энергии даже воздух начал разлагаться.
Гарриссон внезапно перестал смеяться, когда от неожиданного натиска магической энергии взорвалась подвеска у него на шее. Осколки угодили ему в грудь и в лицо, он пошатнулся. Густа продолжила свою атаку, и от ее заклинаний вокруг воина-умертвия сгущался воздух.
Затем она остановилась, схватившись за грудь. Внутри заболело, боль распространилась по всему телу. Пока она смотрела, на том месте, где стоял Аврам Гарриссон, рассеялись дым и пепел.
Там было пусто. На том месте, где стоял предводитель Рыцарей Стромгальда, не было никого. Она не была уверена в том, спасся он, или она разорвала его на мелкие кусочки.
Она тоже была опустошена, ее мозг был истощен, из сердца вытащили все воспоминания, все остатки маны. Она проклинала себя за то, что вела себя как новичок – она, может быть, убила предателя Гарриссона, но какой ценой?
Тут перед ней зашевелился полный умертвий кратер. На дальнем крае озера из трупов возникла рябь, она усиливалась по приближении к ней, зомби теперь карабкались друг на друга, чтобы образовать огромный холм, обладавший сознанием и пульсировавший от своей, немыслимой энергии.
У Густы хватило времени только на то, чтобы опять закричать перед тем, как умертвия навалились на нее, словно волна.
 
* * * * *
 
Теперь линия обороны напоминает змею, извилистый барьер между живыми и мертвыми, сообразил Джодах. Зомби прорвали баррикады во многих местах, а кьелдорские рыцари собирались в плотные отряды, чтобы их отбросить. Огромный выступ образовался после того, как варвары на правом фланге двинулись вперед. Затем неподалеку от левого фланга Густы раздался взрыв, и варваров отбросили назад, но лишь затем, чтобы они перегруппировались и отбили свои первоначальные позиции.
Наступление на правом фланге быстро завязло, когда умертвия столпились вокруг основных сил варваров, полностью их окружили и навалились на отряды кьелдорцев, все еще удерживавших свои позиции.
Варчильд подъехала к Джодаху и крикнула: – Нам надо отдать приказ наступать!
– Слишком рано! – крикнул в ответ Джодах, пытаясь перекрыть грохот сражения.
– Скажи это снежным обезьянам! – выпалила Варчильд. – Они вышли вперед, и теперь отрезаны. Сейчас или никогда – скажи остальным своим магам!
Джодах кивнул и отдал приказ старшим ученикам Густы из Королевской Академии. Маги начали свои литании и молитвы, ритуалы и защитные движения. Их задачей было обеспечить магическое прикрытие от самых сильных заклинаний Лим-Дула на то время, когда центр войск будет двигаться вперед.
Джодах услышал далекий сигнал рога, повторенный другими, находившимися еще дальше, в тот момент, когда центральная часть кьелдорской обороны пошла вперед, Джодах и маги в центре двинулись вместе с ними.
Они медленно продвигались по трясине из мертвых мужчин и женщин, изрубленных трупов, оживленных при помощи магии, руки мертвецов продолжали двигаться и хвататься за наступавших, когда они проходили мимо. Наступавшие пробирались через баррикады и дымящиеся костры из более ранних трупов, подожженных, чтобы они навсегда оставались мертвыми.
Многие умертвия погибали под ударами мечей и копий. Другие проходили мимо людей, некоторые направлялись в лагерь, бездумно игнорируя все остальные цели.
Варчильд это не тревожило – если они падут сегодня, то возвращаться будет некуда.
Авангард взобрался на небольшое возвышение, и с его края Джодах мог видеть, что варвары хлынули вперед и теперь были окружены легионами умертвий. Джодах посмотрел назад в поисках каких-нибудь кьелдорских резервов, могущих выручить варваров. Но Варчильд уже отправила Гиппарионскую Кавалерию на левый фланг, на помощь остатками еще одного кьелдорского отряда рядом с кратером. Варварам не будет помощи от Варчильд.
Джодах выругался и потянулся в разум, к новому заклинанию, придуманному на днях. Он подумал об исследованиях по кьелдорской истории. Подумал о легенде о Полярном Лисе, воине, затмившем даже Мартона Стромгальда. О легендарном отряде, который пропал в тумане, когда Стромгальд встретил свою смерть.
Он объединил внутри себя эти воспоминания с помощью силы сияющей маны и вызвал к жизни их всех.
 
* * * * *
 
Возможности окруженной умертвиями Джайи были ограничены несколькими оставшимися заклинаниями и покрытым рунами мечом. Атака застопорилась и превратилась в мясорубку, и теперь умертвия были среди них. Война разделились на кучу отдельных поединков живых с мертвыми, и мертвецы побеждали. Погибшие варвары начинали шевелиться и присоединялись к сражению с остатками своих сородичей. Чем дольше они оставались на одном месте, тем больше были потери. Им надо было или наступать, или отступать, но отступление могло быстро превратиться в бегство.
Джайя рубилась там, где пришлось это делать, использовала заклинания лишь если этого нельзя было избежать и пыталась не думать о Беленде Данисдоттир.
Джайя уничтожила покрытого наростами монстра перед собой и оглянулась в поисках Ловисы Холодные Глаза. Огромная варварка была окружена, но одним ударом своей алебарды убивала двух-трех врагов. Если бы Джайя смогла добраться до нее, то они вместе, может быть, смогли бы выбраться из той ловушки, в которую сами себя загнали.
Тут Джайя услышала звук рогов. Не кьелдорских, а отдаленных, таинственных. Рогов из воспоминаний.
Слева от них появились конные рыцари, и Джайя сначала было подумала, что наконец-то подошла конница. У нее замерло сердце, когда она увидела, что всадники похожи на призраков. Затем страх сменился замешательством, когда одетая в доспехи конница умертвий налетела на отряды Лим-Дула, и прошла сквозь них, как нож сквозь масло.
Джайя увидела бледное знамя отряда и сообразила, что же случилось на самом деле – Джодах воссоздал Орден Джаркельда, точно так же, как Лим-Дул воссоздавал ученых в своем хранилище. Призванные воины двигались, словно призраки, у их огромных коней из ноздрей вырывался пар.
Это было делом рук Джодаха. Джайя почувствовала, как по спине пробежал холодок – даже Джодах тратил заклинания, которые были необходимы для последней битвы с Лим-Дулом, и одно из них было использовано на то, чтобы спасти ее.
Умертвия перед ней рассеялись. Джайя добралась до Ловисы Холодные Глаза, которая подняла свои окровавленные руки и издала ужасный вопль. К ней присоединились остальные уцелевшие варвары, и фланг снова двинулся вперед.
 
* * * * *
 
В центре отряды Джодаха попали под магический огонь. Пламя бушевало на границе поднятой магами защиты, поэтому единственной причиной смерти было оружие. Здесь было больше умертвий, и отряды спотыкались об осколки костей и отрубленные конечности. Воздушный призрак пролетел слишком низко и был сбит. Джодах продолжал двигаться вперед вместе с отрядом в надежде, что в какой-то момент он окажется близко к Лим-Дулу.
Сражение вокруг них было рассеяно волнами умертвий. Несколько прислужников Лешрака с головами летучих мышей пали между ними, и все практически остановились, пока не изрубили эту мерзость на куски. Один из них откусил магу руку по локоть, но у молодой женщины хватило силы воли, чтобы выпустить в глотку твари огненный шар, от которого погибли они оба.
Отряд скелетов прикидывался мертвецами до того момента, пока кьелдорцы прошли по ним, в этот момент они поднялись и бросились в атаку. И снова отряд был практически уничтожен еще до того, как нападение удалось отразить.
Затем справа открыли огонь лучники, группа умертвий с пепельными лицами в кьелдорской форме. Варчильд отдала приказ, и на этот отряд набросилась оставшаяся конница, но до этого погибло еще больше магов.
Джодах чувствовал себя больным и уставшим даже до того, как они могли просто добраться до черной пирамиды Лим-Дула. От Густы на левом фланге не было вестей, и он потерял из виду Джайю на правом. Варчильд получила удар по лицу, и из раны под правым глазом по лицу струилась кровь. На границе их защиты огонь вспыхивал все сильнее. Джодах надеялся, что эти заклинания произносит Лим-Дул, и от этого он тоже становится слабее.
Обе сражавшиеся стороны уклонялись в стороны от двигавшегося вперед огромного механического человека, одного из солдевских големов. Аркум сдержал обещание, что поднимет его и сделает его управляемым, но все выглядело так, словно ему осталось недолго. Некоторые клапаны были вырваны, и голем превратился в горящую колесницу, сжигавшую все, что оказывалось рядом с его раскаленным медным корпусом. Он пропал из виду, направившись вперед, к черной пирамиде. Затем там раздался мощный взрыв, и куски горячего металла осыпали и умертвий, и магов.
Пирамида стала несколько ближе, и два отряда, варвары Ловисы и рыцари Варчильд, приближались к Лим-Дулу. Джодах был уже в области досягаемости заклинаний, но некромант исчез из своего черного паланкина. Если Лим-Дул поместил в свою черную пирамиду какую-то силу, ее разрушение может оказаться критическим действием для его возможности продолжать сражаться.
Джодах начал закачивать в себя силу, чтобы обрушить на пирамиду бурю из молний. Для того чтобы собрать ману воедино, поместить ее в нужный сосуд и направить в цель, потребуется время. Время, которого у него не было.
Сначала справа вспыхнул мощный огонь, похожий на тот, что без труда прошей над отрядом Джодаха. Теперь Лим-Дул сменил цели, и в рядах варваров расцвел огромный огненный шар. Джодах почувствовал, как что-то вспыхнуло у него в голове, когда вызванные призраки из Ордена Джаркельда заколебались от жары и исчезли, чтобы никогда не вернуться.
У Джодаха опустилось сердце, когда он сообразил, что Джайя могла быть в отряде, погибшем от огненного шара. Страх сжал заклинание у него в горле и убил магию.
Тут нападению подвергся и отряд самого Джодаха, на этот раз противниками оказались распотрошенные болотные твари. Их вожак ехал на мертвом единороге, его плоть отваливалась, открывая кровоточащие мышцы. Это был Аврам Гарриссон, его доспехи рассыпались, а лицо застыло в усмешке. Усмешка словно бы стала еще шире, когда он увидел Варчильд.
– Деревенская девчонка! – прокричал он. – Жаль, что ты недостаточно хороша, чтобы сражаться по-настоящему!
Это была мелкая насмешка, но хватило и ее. Джодах закричал, но Варчильд дала лошади шпоры, и огромный боевой конь рванулся вперед. Твари окружили его и сдернули Варчильд с седла.
Отряд был мгновенно уничтожен после того, как Варчильд перестала им командовать. Некоторые рыцари рванулись вперед, к своему спешенному командиру, другие остановились. Некоторые побежали, когда на них посыпались умертвия. Маги в центре отряда тоже заметались, многие побежали. Один попытался улететь, но его почти сразу прихватил призрак, который разорвал его тело и осыпал уцелевших кусками.
Нет! подумал Джодах. Мы были так близко! Но это была его последняя мысль, потому что земля вокруг них вспучилась, и друзья, и враги попадали, как кегли. Болотные твари завыли, когда у них под ногами возникли ямы, а кьелдорцы зарыдали и побежали с поля боя, когда увидели своих обожженных до смерти собратьев. В облаке пыли, своего рода горизонтальной лавине, исчез Аврам, а вместе с ним – и Варчильд.
Вместе с взрывом возникла очень сильная звуковая волна. Джодах автоматически среагировал, развернул вокруг себя еще одно заклинание и плотно запахнулся в него, как в плащ. Взрыв ударил по нему, рассеяв тех, кто был с ним рядом, но оставил архимага нетронутым, просто изумленным.
Джодах свернулся в клубок, когда волна прошла над ним. Когда он посмотрел вверх, то обнаружил себя в одиночестве, между ним и подножием черной пирамиды была лишь спекшаяся земля. На нижней ступени стоял Лим-Дул, с его ладоней все еще истекала магическая энергия.
Конечно, подумал Джодах, после всего произошедшего Лим-Дул захочет, чтобы между ним и мной – между старыми друзьями – состоялась последняя битва.
Некромант полностью изменился. Рога Лим-Дула были как у огромного барана, плечи, чтобы их удерживать, стали чересчур мускулистыми. Он все еще был одет в ту же мантию, что и в тот день, когда Джодах встретил его впервые, а правая рука была усыпана кольцами. Пальцы левой руки плясали на кольцах, он кивнул Джодаху.
Архимаг кивнул в ответ. Здесь было тихо, и казалось, что смерть и битва грохочут на расстоянии многих миль.
– Привет, друг Джодах, – бесцеремонно сказал Лим-Дул.
– Привет, некромант, – ответил Джодах, поднимаясь с истерзанной взрывом земли. – Или назвать тебя твоим настоящим именем? Или мне надо сказать – привет, «друг» Майрсил?



[1] Гиппарион ­– ископаемое животное, предок лошади.

Комментарии

Merlin2

Спасибо!!!!

Спасибо!!!!